文言文阅读题练习及答案:岳阳楼记

文言文阅读题练习及答案:岳阳楼记

  比较阅读甲、乙两则文言文,完成24——27题(共10分)

  〖甲若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

  至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

  嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。(《岳阳楼记》节

  〖乙范文正公守邠(bīn)州,暇日率僚属(部属)登楼置酒,未举觞(shāng),见缞绖(cuī dié 丧服)数人营理葬具者。公亟(jí急迫地)令询之,乃寓居士人(寄居在外的读书人)卒于邠,将出殡近郊,赗(fènɡ)敛棺椁(下葬的物品)皆所未具。公怃然(失意的样子),即彻(“通撤”)宴席,厚赒(zhōu救济)给之,使毕其事。坐客感叹有泣下者。(《范仲淹罢宴》)

  24.解释加点词的意思。(2分)

  (1) 去国怀乡,忧谗畏讥( ) (2) 而或长烟一空 ( )

  (3) 暇日率僚属登楼置酒( ) (4) 乃寓居士人卒于邠( )

  25.翻译句子(4分)

  (1) 予尝求古仁人之心,或异二者之为。(2分)

  译文:

  (2) 坐客感叹有泣下者。(2分)

  译文:

  26.〖甲文中的“古仁人”有怎样的胸襟和抱负?用原文中语句回答。请再举出一个具有这样胸襟或抱负的“古仁人”的事例。(2分)

  答:

  27.从〖乙文中摘录出最能体现范仲淹“先天下之忧而忧”思想的有关词句。(2分)

  参考答案:

  24、(1)国都 (2)全 (3)摆放,放置 (4)死 (2分,每空0.5分)

  25、(1)我曾经探求过古时品德高尚的人的.思想感情,或许不同于(以上)两种心情。(意近即可)(2分)

  (2)在座的客人因此而感动叹服甚至有流下眼泪的。(意近即可)(2分)

  26、有“不以物喜、不以己悲”的胸襟和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负;(1分)如:杜甫的“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”。(1分,事例符合即可)

  27、公怃然,即彻宴席,厚赒给之,使毕其事。(2分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36099.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月9日 12:32
下一篇 2023年1月9日 12:32

相关推荐

  • 郑人买履的文言文翻译

    郑人买履的文言文翻译   郑人买履,是先秦时代一则寓言故事,出自《韩非子外储说左上》。它既是一个成语,也是一个典故,但它更是一则寓言,主要说的是郑国的人因过于相信“尺度”,造成买不…

    2023年1月5日
    346
  • 忆屈原文言文

    忆屈原文言文   呜呼!西戎灭六国,楚最不幸,但得存三户,安能亡秦?   秦者,虎狼之残也。屠赵百万于长平;灭魏千里于黄水,掠燕万鼎于北海;平齐之岱宗,毁韩之宗庙,然后霸楚半壁,怀…

    2022年11月28日
    378
  • 孟尝君出记文言文翻译

    孟尝君出记文言文翻译   《冯谖客孟尝君》选自《战国策·齐策》,记叙了冯谖为巩固孟尝君的政治地位而进行的种种政治外交活动(焚券市义,谋复相位,在薛建立宗庙),表现冯谖的政治识见和卓…

    2023年1月8日
    497
  • “吟尽长江一江月,更无人似谢将军”的意思及全诗鉴赏

    “吟尽长江一江月,更无人似谢将军。”这两句是说,诗人晚泊松江,触景生情,联想到泊舟牛渚的袁宏吟诗受到谢尚的赏识,以袁宏自喻,感叹世无知音,为自已的才能不能发…

    2023年3月29日
    388
  • 《悲歌》“悲歌可以当泣,远望可以当归”阅读答案及翻译赏析

    悲歌 《汉乐府》 悲歌可以当泣,远望可以当归。 思念故乡,郁郁累累。 欲归家无人,欲渡河无船。 心思不能言,肠中车轮转。 (1)简析诗歌前两句中“当”的妙处…

    2023年4月9日
    337
  • 文言文《岳阳楼记》译文及注释

    文言文《岳阳楼记》译文及注释   《岳阳楼记》这篇文言文,相信大家都读过吧,下面小编为大家带来了文言文《岳阳楼记》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   译文   庆历…

    2023年1月6日
    278
分享本页
返回顶部