临江之麋的文言文翻译

临江之麋的文言文翻译

  文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。以下是小编整理的’临江之麋的文言文翻译,欢迎阅读!

  原文:

  临江之人,畋得麋,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来,其人怒怛之。自是日抱就犬,习示之,稍使与之戏。

  积久,犬皆如人意。麋稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆益狎。犬畏主人,与之俯仰甚善。然时啖其舌。

  三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上。麋致死不悟。

  译文:

  临江的一个人,猎得一只麋鹿的幼崽,养起来。进家门时,(家里的)那些狗直流口水,摇着尾巴都跑过来,那人呵斥吓唬它们。从这天开始就每天抱(鹿崽子)到狗的中间去,常常给那些狗看到它,慢慢让狗和它嬉戏。

  过了很久,那些狗如那人所愿(不吃鹿崽子了)。鹿崽子稍微大些了,忘了自己是鹿了,以为狗真的是自己的朋友,(跟狗)顶头摔扑更加亲密了,狗害怕主人,和它滚打的很友好。但还是经常舔舌头。

  三年后,麋鹿出门,看见很多别人家的狗在道路上,跑去想和它们嬉戏。别人家的狗见了很开心并发了威,一起把它杀了吃掉了,道路上一片狼藉。麋鹿到死都没明白其中道理。

  【注释】

  [1]临江:地名。

  [2]畋(tián):打猎。

  [3](ní):幼鹿,畜之。

  [4]怛(dá):恐吓。

  [5]良:真。

  [6]偃(yǎn)仰倒。

  [7]啖(dàn):吃,这里作舔解。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36542.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:23
下一篇 2023年1月10日 11:23

相关推荐

  • “更把玉鞭云外指,断肠春色在江南”的意思及全诗翻译赏析

    “更把玉鞭云外指,断肠春色在江南。”这两句是说,此地春光明媚,使人不忍离别,而江南的春色更浓,更使远行人迷恋;所以临别时,送行者用镶玉的马鞭,指向南方,深情…

    2023年3月30日
    212
  • 《晚泊》

    陆 游 半世无归似转蓬, 今年作梦到巴东①。 身游万死一生地, 路入千峰百嶂中。 邻舫有时来乞火②, 丛祠③无处不祈风。 晚潮又泊淮南岸, 落日啼鸦戍堞空。 宋孝宗乾道二年(116…

    2023年5月15日
    194
  • “云际日光分万井,烟消山色露千峰”的意思及赏析

    “云际日光分万井,烟消山色露千峰”这两句逸句是说,雨过天晴,云际的日光普照千家万户;烟雾消散,雨露染得山色一片青翠。笔法自然,写景如画。 井:古制八家为井,…

    2023年3月24日
    187
  • 《登泰山记》原文翻译

    登泰山记 原文  泰山之阳,汶(wèn)水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。     余以乾…

    2022年12月30日
    179
  • 文言文的高考

    文言文的高考   文言高考作文-绿色生活(中国 )   "呱呱小儿,但饮牛湩,至于弱冠,不明犍状,文言高考作文-绿色生活。佌佌之豚,日食其羓,洎其成立,未识豜豭。&quo…

    2022年12月4日
    159
  • 秦观《秋日》阅读答案及赏析

    秋日 秦观 霜落邗沟积水清,寒星无数傍船明。 菰蒲深处疑无地,忽有人家笑语声。 [注]邗沟:中国古运河。今京杭运河里运河段的前身。位于江苏省里下河平原西侧。春秋时吴王夫差开凿。 (…

    2023年3月12日
    204
分享本页
返回顶部