临江之麋的文言文翻译

临江之麋的文言文翻译

  文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。以下是小编整理的’临江之麋的文言文翻译,欢迎阅读!

  原文:

  临江之人,畋得麋,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来,其人怒怛之。自是日抱就犬,习示之,稍使与之戏。

  积久,犬皆如人意。麋稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆益狎。犬畏主人,与之俯仰甚善。然时啖其舌。

  三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上。麋致死不悟。

  译文:

  临江的一个人,猎得一只麋鹿的幼崽,养起来。进家门时,(家里的)那些狗直流口水,摇着尾巴都跑过来,那人呵斥吓唬它们。从这天开始就每天抱(鹿崽子)到狗的中间去,常常给那些狗看到它,慢慢让狗和它嬉戏。

  过了很久,那些狗如那人所愿(不吃鹿崽子了)。鹿崽子稍微大些了,忘了自己是鹿了,以为狗真的是自己的朋友,(跟狗)顶头摔扑更加亲密了,狗害怕主人,和它滚打的很友好。但还是经常舔舌头。

  三年后,麋鹿出门,看见很多别人家的狗在道路上,跑去想和它们嬉戏。别人家的狗见了很开心并发了威,一起把它杀了吃掉了,道路上一片狼藉。麋鹿到死都没明白其中道理。

  【注释】

  [1]临江:地名。

  [2]畋(tián):打猎。

  [3](ní):幼鹿,畜之。

  [4]怛(dá):恐吓。

  [5]良:真。

  [6]偃(yǎn)仰倒。

  [7]啖(dàn):吃,这里作舔解。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36542.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日
下一篇 2023年1月10日

相关推荐

  • 曹植《七步诗》-小学生必背古诗80首之二

    曹植《七步诗》-小学生必背古诗80首之二 七步诗   曹植(三国·魏)   煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。   本是同根生,相煎何太急?   [注释]   1.釜(fǔ):…

    2022年12月30日
    195
  • 白居易《寒闺怨》阅读答案及全诗赏析

    寒闺怨 白居易 寒月沉沉洞房静,真珠帘外梧桐影。 秋霜欲下手先知,灯底裁缝剪刀冷。     【注】  唐代府兵制度规定,兵士自备甲仗、粮食和衣装,存入…

    2023年4月4日
    173
  • 文言文察罕传原文及翻译

    文言文察罕传原文及翻译   察罕,初名益德,姓乌密氏,唐兀族人。父亲名曲也怯律,为西夏国朝臣。文言文察罕传原文及翻译,欢迎阅读。   【原文】   察罕,西域板勒纥城人也。父伯德那…

    2023年1月5日
    164
  • “空林有雪相待,古道无人独还”的意思及全诗鉴赏

    “空林有雪相待,古道无人独还”这两句是说,在茅山接待我的是空林和飞雪,古道无人行走,而我一人独来。诗句饱含着诗人内心的愤慨、不平和辛酸。“空&r…

    2023年3月14日
    333
  • 语文文言文试题练习及答案

    语文文言文试题练习及答案   ①许允为吏部郎,多用其乡里,魏明帝遣虎贲①收之。其妇出戒允曰:“明主可以理夺,难以情求。”既至,帝核问之,允对曰:“‘举尔所知’②,臣之乡人,臣所知也…

    2023年1月10日
    166
  • 语文必背文言文《登飞来峰》

    语文必背文言文《登飞来峰》   在语文考试中,阅读理解题往往会占有很大的比例。而一些必背的文言文更是考试中的重点。下面是有关语文必背文言文《登飞来峰》,供大家参考。   【原文】 …

    2022年12月4日
    201
分享本页
返回顶部