治生之道的文言文翻译

治生之道的文言文翻译

  文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。以下是小编整理的治生之道的文言文翻译,欢迎阅读!

  原文

  勤训《恒斋文集》

  治生之道,莫尚乎勤。故邵子云:“一日之计在于晨,一岁之计在于春,一生之计在于勤。”言虽近,而旨则远矣!

  大禹之圣,且惜寸阴;陶侃之贤,且惜分阴,又况圣不若彼者乎?

  1.文中表明观点的句子是

  2.与“且惜寸阴”中的“且”字意义相同的两项是( )

  A.愚公者,年且九十。 B.且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

  C.存者且偷生,死者长已矣。 D.且壮士不死即已,死即举大名耳。

  3.作者举大禹、陶侃的事例,其用意是什么?

  参考答案

  1.治生之道,莫尚乎勤。

  2.B、D

  3..以古代圣贤珍惜光阴的榜样来鼓舞读者,使读者警醒。

  参考译文

  谋生的正确方法,莫过于勤快了,因此邵雍说:“一天的计划在于早晨的决定,一年的计划在于春天的决定,一生的.计划在于勤劳的决定。”这些话虽然说的浅显,但意义却很深远! 像大禹那样的圣人,尚且爱惜每一寸的光阴;像陶侃那样贤明的人,尚且爱惜每一分的光阴;又何况在才能、品德方面都比不上他们的人呢?

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36546.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:23
下一篇 2023年1月10日 11:23

相关推荐

  • 趋炎附势文言文翻译

    趋炎附势文言文翻译   文言翻译的原则,可以用八个字来概括:直译为主,意译为辅。所谓直译,就是严格按原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句的特点,力求风格也和原文一致。意译,则是按…

    2023年1月8日
    431
  • 文言文阅读训练害之而反利篇

    文言文阅读训练害之而反利篇   害之而反利   阳虎为乱于鲁①,鲁君令人闭城门而捕之。得者有重赏,失者有重罪。围三匝②,而阳虎将举剑而伯颐③。门者止之曰④:天下探之不穷⑤,我将出子…

    2022年12月3日
    377
  • 文言文特殊固定句式复习

    文言文特殊固定句式复习   固定格式   (1)河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”(《愚公移山》)   (2)可以调素琴,阅金经。无…

    2022年11月22日
    299
  • 翁元龙《醉桃源·柳》“莺思重,燕愁轻,如人离别情”全词翻译赏析

    醉桃源 柳 翁元龙 千丝风雨万丝晴,年年长短亭。①暗黄看到绿成阴,春由他送迎。② 莺思重,燕愁轻,如人离别情。绕湖烟冷罩波明,③画船移玉笙。 【注释】 ①年年长短亭:指年年柳树都在…

    2023年3月8日
    351
  • 韩愈《张万福传》原文及翻译

    韩愈《张万福传》原文及翻译   导语:韩愈是唐代古文运动的倡导者,被后人尊为“唐宋八大家”之首。下面和小编一起来看看韩愈《张万福传》原文及翻译。希望对大家有所帮助。   原文:  …

    2023年1月6日
    367
  • 高中文言文阅读题《颜之推》

    高中文言文阅读题《颜之推》   阅读下面的文言文,完成4~7题。   颜之推,字介,琅邪临沂人也。父勰,王萧绎镇西府谘议参军。之推早传家业,年十二,值绎自讲《庄》《老》,便预门徒。…

    2022年11月22日
    328
分享本页
返回顶部