《夏梅说》的文言文练习题

《夏梅说》的文言文练习题

  夏梅说

  [明]钟惺

  梅之冷,易知也,然亦有极热之侯。冬春冰雪,繁花粲粲,雅俗争赴,此其极热时也。三、四、五月,累累其实,和风甘雨之所加,而梅始冷矣。花实俱往,时维朱夏,叶干相守,与烈日争,而梅之冷极矣。故夫看梅与咏梅者,未有于无花之时者也。

  张谓《官舍早梅》诗所咏者,花之终,实之始也。咏梅而及于实,斯已难矣,况叶乎?梅至于叶,而过时久矣。廷尉董崇相官南都,在告①,有夏梅诗,始及于叶。何者?舍叶无所谓夏梅也。予为梅感此谊,属同志者和焉,而为图卷以赠之。

  夫世固有处极冷之时之地,而名实之权在焉。巧者乘间赴之,有名实之得,而又无赴热之讥,此趋梅于冬春冰雪者之人也,乃真附热者也。苟真为热之所在,虽与地之极冷,而有所必辩焉。此咏夏梅意也。

  [注] 在告:官员在家休息。

  1.下列说法符合文意的一项是( )(2分)

  A.作者认为人们在冬季争相赏梅是因为仰慕梅花傲霜斗雪的风骨。

  B.作者写盛夏时节,梅树花实俱往,更显出梅花不与群芳争艳的孤傲。

  C.从文章内容推断,张谓《官舍早梅》诗中所描写的应是仲春时节的梅花。

  D.作者为了表达对董崇相的情谊,请朋友作诗唱和,并画夏梅图赠送给他。

  2.文章第一段中:极热指的’是___________,冷极指的是______________。(2分)

  3.对夫世固有处极冷之时之地,而名实之权在焉一句理解正确的一项是( )(2分)

  A.这世间原本有些人,固然身处寒冷的时节,偏远的地方,但把名利和权势也带到了那里。

  B.这世间原本有些人,虽然处在极受冷落的时运和境地,但名利和权势仍在手里。

  C. 这世间原本有些人,虽然倍受冷落,而表面上仍然掌握着实际的权力。

  D. 这世间有些人,原本处在极受冷落的时运和境地,但又重新获得了名利和权势。

  4.文章最后一段中的巧者意为____________,他们的巧表现在__________。(3分)

  5.这是一篇讽喻文章,请对本文的写作思路作简要评析。(4分)

  参考答案

  1.C

  2.梅繁花粲粲、雅俗争赴的热闹;梅花实俱往、无人问津的冷清。

  3.B

  4.既趋炎附势又投机取巧的人;趁着拥有名利权势的人貌似受冷落的时候趋附示好。

  5.本文谈梅论世、托物寓意,借人对梅的态度类比人对人的态度,从时令气候的冷热、赏梅咏梅的冷热,谈到人情世态的冷热,以此表达对趋炎附势的虚伪之徒的批判,构思新颖巧妙,耐人寻味。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36596.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日
下一篇 2023年1月10日

相关推荐

  • 浮生六记文言文翻译

    浮生六记文言文翻译   浮生六记是中学生必学的一篇文言文。下面小编收集了浮生六记文言文翻译,供大家参考!   浮生六记文言文翻译   我的居室休闲,案头瓶花许多,芸说:“这样插花,…

    2023年1月8日
    192
  • 初一文言文翻译《童趣》

    初一文言文翻译《童趣》   《童趣》   原文:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。盛藐小微物;必细察其纹理,故时有物外之趣。   夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空,心之所向,则或千或百果然…

    2022年11月22日
    114
  • “林大中字和叔,婺州永康人”阅读答案解析及翻译

    林大中字和叔,婺州永康人。入太学,登绍兴三十年进士第,知抚州金谿县。郡督输赋急,大中请宽.其期,不听,纳告敕投劾而归。已而主太常寺簿。光宗受禅,除监察御史。大中谓:“国…

    2022年12月30日
    114
  • 文言文阅读答题技巧

    文言文阅读答题技巧   引导语:文言文阅读答题技巧由语文网小编整理并分享,欢迎老师同学们阅读。   文言文阅读的复习,首先要掌握阅读方法。许多学生往往不认真读文章,而只是到文中去寻…

    2023年1月4日
    103
  • 河豚发怒文言文翻译

    河豚发怒文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基…

    2023年1月8日
    113
  • 刻舟求剑的意思及文言文翻译

    刻舟求剑:比喻不懂事物已发展变化而仍静止地看问题。典出《吕氏春秋·察今》记述的一则寓言,说的是有个楚国人坐船渡河时,不慎把剑掉入江中,他在船上刻下记号,说:&ldqu…

    2022年12月29日
    110
分享本页
返回顶部