炳烛而学文言文阅读练习

炳烛而学文言文阅读练习

  【原文】

  晋平公问于师旷曰:吾年七十,欲学,恐已暮矣。师旷曰:何不炳烛乎?平公曰:安有为人臣而戏其君乎?师旷曰:盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明,孰与昧行乎?平公曰:善哉!

  【注释】

  (1)晋平公:春秋时晋国的国君。 (2)欲:想要。 (3)暮:晚。 (4)何:为什么。炳烛:点燃蜡烛照明。炳,<动词>点燃。乎:呢。 (5)安有:哪有。为人臣:做臣子的。戏:戏弄。 (6)盲臣:师旷是盲人,故自称是盲臣。安敢:怎敢。 (7)好:喜欢,喜好。 (8)阳:阳光。 (9)壮:壮年,古人三十岁以上为壮年。 (10)炳烛之明:点燃蜡烛照明。 (11)孰与昧行乎:比摸黑走路哪个好呢?昧行:在黑暗中行走。 (12)善哉:好啊。 (13) 师旷:名旷,因为他是盲音乐师,世称师旷。

  【译文】

  晋平公问师旷说,我年近七十想要学习,恐怕已经晚了! 师旷说:为什么不炳烛而学?平公说:哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?师旷说;我怎敢戏弄我的君主呢!我听说过:年少时喜欢学习,就像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,就像是正午时的光芒,老年时喜欢学习,就像是点燃蜡烛照明一样。点燃蜡烛照明和摸黑走路比哪个更好呢? 平公说:说得好啊!

  【阅读提示】

  文中的’晋平公年欲七十想要学习,担心为时已晚,而师旷却劝他炳烛而学。接着师旷又打了三个比喻,年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光,老年时喜欢学习,好像是点燃蜡烛照明时的光亮。师旷很巧妙地点明老年时读书虽然赶不上少年和壮年时,但与摸黑走路相比较,还是好得多。从而成功地说服了晋平公,达到了劝学的目的。

  【启示】

  只要想学,任何时候都不算晚,活到老学到老,学无止境

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36663.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:25
下一篇 2023年1月10日 11:25

相关推荐

  • 陈登云文言文翻译

    陈登云文言文翻译   文言文句子翻译,是学习文言文的主要训练方法之一。它可以让学生在翻译文言文句子中积累文言词语、感受古代汉语习惯,分享了陈登云文言文原文翻译,欢迎借鉴!   《陈…

    2023年1月8日
    383
  • 汉乐府民间诗歌长歌行

    汉乐府民间诗歌长歌行   《长歌行》是一首汉族古典诗歌,属于汉乐府诗,是劝诫世人惜时奋进的名篇,相关的信息,我们来看看下文。   长歌行   青青园中葵,朝露待日晞。   阳春布德…

    2023年4月13日
    311
  • 《澄子亡缁衣》阅读答案及原文翻译

    澄子亡淄衣 宋有澄子①者,亡淄衣,求之涂②.见妇人衣缁衣③掾而弗舍④,欲取其衣,曰:"今者我亡缁衣!"妇人曰:"公⑤虽亡缁衣,此实吾所自为⑥也.&qu…

    2022年12月28日
    506
  • 《沧州石兽》文言文阅读练习及答案

    《沧州石兽》文言文阅读练习及答案   沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。  …

    2023年1月9日
    386
  • 苏轼《答李端叔书》阅读答案及原文翻译

    答李端叔书 (宋)苏轼 轼顿首再拜。闻足下名久矣,又于相识处,往往见所作诗文,虽不多,亦足以仿佛其为人矣。寻常不通书问,怠慢之罪,犹可阔略,及足下斩然在疚①,亦不能以一字奉慰,舍弟…

    2022年12月30日
    518
  • 形容新生命的诗词和句子

    形容新生命的诗词和句子   生命是一次旅行,在漫漫旅途里跋涉着的人们用自我坚定不移的步伐探寻着生命的真谛,生命的真谛是什么?千百年来人们也从未停止过探求的脚步,从哈姆雷特&quot…

    2023年4月20日
    346
分享本页
返回顶部