《文翁,庐江舒人也》文言文阅读答案及译文

《文翁,庐江舒人也》文言文阅读答案及译文

  阅读下面的古诗文,完成19-23题。(20分)

  文翁,庐江舒人也。少好学,通《春秋》,以郡县吏察举。景帝末,为蜀郡守,仁爱好教化。见蜀地辟陋有蛮夷风,文翁欲诱进之,乃选郡县小吏开敏有材者张叔等十余人亲自饬①厉,遣诣京师,受业博士,或学律令。减省少府用度,买刀布蜀物,委计吏②以遗博士。数岁,蜀生皆成就还归,文翁以为右职,用次察举,官有至郡守刺史者。又修起学宫于成都市中,招下县子弟以为学宫弟子,为除更徭,高者以补郡县吏,次为孝悌、力田③。常选学宫僮子,使在便坐受事。每出行县,益从学宫诸生明经饬行④者与俱,使传教令,出入闺阁。县邑吏民见而荣之,数年,争欲为学宫弟子,富人至出钱以求之。由是大化,蜀地学于京师者比齐鲁焉。至武帝时,乃令天下郡国皆立学校宫,自文翁为之始云。

  文翁终于蜀,吏民为立祠堂,岁时祭祀不绝。至今巴蜀好文雅,文翁之化也。

  《汉书·循吏传》

  注:①饬:同敕,告诫,命令。②计吏:考使。 ③孝悌、力田:主管德行教化的官职。

  ④饬行:行为谨严合礼。

  19.下列句子中加点的词解释错误的一项是( )(3分)

  A.遣诣京师(到,往) B.用次察举(按照)

  C.县邑吏民见而荣之(荣耀) D.蜀地学于京师者比齐鲁焉(与等同)

  20.下列各组中加点词的用法和意义相同的两项是( )( )(4分)

  A.招下县子弟以为学宫弟子 必以分人

  B.乃选郡县小吏开敏有材者 乃重修岳阳楼

  C.争欲为学宫弟子 谓为信然

  D.自文翁为之始云 孔子云:何陋之有

  21.用现代汉语写出下列句子的意思。(4分)

  ①买刀布蜀物,委计吏以遗博士。

  ②每出行县,益从学宫诸生明经饬行者与俱。

  22.概括文翁为教化蜀人采取的措施及产生的效果(4分)

  参考答案:

  19.(3分)B 20.(4分)A B

  21.(4分,各2分)

  (1)购买蜀刀 、蜀布等蜀地特产物品,委托考使送给太学中的博士。

  (2)每次到各县巡查时,更是从学宫的学生中选一些通晓经书、品行端正的一起去

  22.(3分)措施:①选送有材者到京学习;②按等次重用学成归来的人;③兴建学宫;④免去学习者的兵役和劳役, 奖励学习优秀者,提供就职机会;⑤带领品学兼优者宣传教化法令等(答到2点给1分,3点给2分)。效果:民风得到极大的教化,至今巴蜀好文雅。(1分)

  【参考译文】文翁,是庐江舒地人。少年时好学,通晓《春秋》,担任郡县小官吏时被考察提拔。汉景帝后期,担任蜀郡守,仁爱并喜欢教导感化。看见蜀地的民风野蛮落后,文翁就打算诱导教化,加以改进。于是就选出张叔等十多个聪敏有才华郡县小官吏,亲自告诫勉励,遣送(他们)到京城,就学于太学中的博士,有的学习法规法令。减少郡守府中开支,购买蜀刀 、蜀布等蜀地特产物品,委托考使送给太学中的博士。几年后,这些蜀地青年都学成归来,文翁让他们担任要职,按顺序考察提拔,(他们中)有的成为了郡守刺史。又在成都市中修建学宫(公立学校),把条件差的县的青年学生招收为学宫弟子,免除他们的徭役,把学问高的`学宫弟子用来增补郡县官员的空缺,学问稍次的担任孝悌力田(一种主管德行教化的官职)。经常选出一些学宫中的青少年在自己身边做事。每次到各县巡查时,更是从学宫的学生中选一些通晓经书、品行端正的一起去,让他们宣传教化的法令,在官府中出出入入。各县的官民见到了都以为很荣耀,抢着成为学宫弟子,有钱人甚至花钱以求能成为学宫弟子。因此,蜀地的民风得到极大的教化,蜀地到京城求学的人数和齐鲁之地的一样多。到汉武帝时,命令全国的郡县都设立学宫,有学宫从文翁开始创立这种说法。

  文翁在蜀地逝世,(蜀地的)官民为他建盖祠堂,每年祭祀不断。到现在巴蜀地区爱好文辞歌赋(的风气),是文翁进行教化(的功劳啊)!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36774.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:26
下一篇 2023年1月10日 11:26

相关推荐

  • 宋史李芾传文言文翻译

    宋史李芾传文言文翻译   大家看的懂宋史李芾传文言文吗?下面小编整理了宋史李芾传文言文翻译,欢迎大家阅读学习!   《宋史·李芾传》原文及翻译  原文:   李芾,字叔章,其先广平…

    2023年1月7日
    310
  • 高一语文文言文必修四梳理资料

    高一语文文言文必修四梳理资料   高一语文资料:苏教版文言文必修四梳理   季氏将伐颛臾   一、实词   1、季氏将有事于颛臾(用兵)   2、无乃尔是过与(责备)   且尔言过…

    2022年11月28日
    291
  • 文言文《大道之行也》译文及注释

    文言文《大道之行也》译文及注释   《大道之行也》是初二语文教材里的文言文,下面小编为大家带来了文言文《大道之行也》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   译文   在…

    2023年1月5日
    307
  • “优孟,故楚之乐人也”阅读答案及翻译

    优孟,故楚之乐人也。长八尺,多辩,常以谈笑讽谏。 楚庄王之时,有所爱马,衣以文绣,置之华屋之下,席以露床,啖以枣脯。马病肥死,使猖臣①丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。左右争之,以为不可。…

    2023年1月4日
    334
  • “一生大笑能几回,斗酒相逢须醉倒”全诗翻译赏析

    “一生大笑能几回,斗酒相逢须醉倒”这两句是说,宴会中不时爆发出大笑声,这样的欢聚、大笑,一生中也难得有几回,老朋友欢聚一堂,能不为之醉倒!以酒助兴,兴浓欢悦…

    2023年3月13日
    651
  • 文言文不责僮婢阅读理解

    文言文不责僮婢阅读理解   不责僮婢   【原文】   唐临性宽仁,多恕。尝欲吊丧,令家僮归取白衫,僮乃误持馀衣,惧未敢进。临察之,谓曰:今日气逆,不宜哀泣,向取白衫且止。又令煮药…

    2022年12月3日
    351
分享本页
返回顶部