文言文复习技法

文言文复习技法

  文言语句翻译是中考的必考内容,翻译的基本原则是直译为主,意译为辅。翻译时既要字句对应,又要根据需要进行必要的调整,使译文完整、准确、得体,即我们常说的“信、达、雅”。最常用的翻译方法是“六字法”,即对译法、增删法、移位法、保留法、替换法、意译法,简括为“对、增、移、留、换、意”六字。

  对译法:

  就是用现代汉语中对等的词去对换被译的`文言词。如“野芳发而幽香”,可译为“野花开散发出清幽的香味”。

  增删法:

  就是将文言文中的单音节变成双音节词或补出省略成分等。如“齐师伐我”,可译为“齐国的军队攻打我们”,“乡为身死而不受”应译为“从前(为了礼义),宁可死也不接受(施舍)”;对少数文言虚词可以不译或删去。“夫环而攻之”中的“夫”在译文时可以删去。

  移位法:

  对一些与现代汉语句式结构不相同的文言句子,在译文时应换成现代汉语的语序加以调整。如“何陋之有”,是“有何陋”;又如“战于长勺”,应按照“于长勺战”的语序来翻译。

  保留法:

  凡是古今意思相同的词(国号、帝号、年号、人名、地名、官名、度量衡单位等)可照录,不必另作翻译。如“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡”中的“庆历四年春”“滕子京”“巴陵”可照录不译。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36931.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日 11:34
下一篇 2023年1月11日 11:34

相关推荐

  • 文言文《歧路亡羊》阅读理解

    文言文《歧路亡羊》阅读理解   关于文言文《歧路亡羊》原文供大家理解和阅读,歧路亡羊阅读答案仅供同学们在做完练习之后对比参照以分析自己存在的漏洞和不足!   杨子之领人亡羊。既率其…

    2022年12月3日
    226
  • 天净沙·秋思作文(通用10篇)

    天净沙·秋思作文(通用10篇)   在生活、工作和学习中,大家都经常看到作文的身影吧,写作文可以锻炼我们的独处习惯,让自己的心静下来,思考自己未来的方向。写起作文来就毫无头绪?以下…

    2023年9月24日
    179
  • 林升《题临安邸》“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休”全诗翻译赏析

    《题临安邸》是南宋诗人林升创作的一首政治讽刺诗,该作品也是作者唯一的一首代表作。 题临安邸 林升 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休? 暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。 [注释] 1、…

    2022年12月17日
    250
  • 梁寅《玉蝴蝶·闲居》阅读答案

    玉蝴蝶·闲居 (明)梁寅 天付林塘幽趣, 千章云水, 三径风篁。 虽道老来知足, 也有难忘。 旋移梅、 要教当户, 新插柳、 须使依墙。 更论量, 水田种秫, 辟圃栽…

    2023年4月12日
    168
  • 有富室文言文翻译

    有富室文言文翻译   导语:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是小编整理的有富室文言文翻译,希望对大家有所帮助。   原文   有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安…

    2023年1月7日
    318
  • “陈良翰,字邦彦,台州临海人”阅读答案解析及翻译

    陈良翰,字邦彦,台州临海人。蚤孤,事母孝。资庄重,为文恢博有气。中绍兴五年进士第。知温州瑞安县。瑞安俗号强梗,吏治尚严。良翰独抚以宽,催租不下文符,但揭示名物,民竞乐输。听讼咸得其…

    2023年1月2日
    186
分享本页
返回顶部