太宗出征文言文阅读答案及参考译文

太宗出征文言文阅读答案及参考译文

  太宗出征

  贞观十九年,太宗征高丽,次定州,有兵士到者,帝御州城北门楼抚慰之。有从卒一人病,不能进,诏至床前,问其所苦,仍敕州县医疗之,是以将士莫不欣然愿从。及大军回次柳城,诏集前后战亡人骸骨,设太牢致祭,亲临,哭之尽哀,军人无不洒泣。兵士观祭者,归家以言,其父母曰:吾儿之丧,天子哭之,死无所恨。

  太宗征辽东,攻白岩城,右卫大将军李思摩为流矢所中,帝亲为吮血,将士莫不感励。

  (选自《贞观政要》)

  【注释】太牢:古代祭祀时,牛、羊、豕(shǐ,猪)三牲全备谓之太牢,太牢之祭是古代国家规格最高的祭祀大典。

  1.解释下列加点词语在句中的意思。(2分)

  (1)次定州( ) (2)死无所恨 ( )

  2.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(3分)

  是以将士莫不欣然愿从。

  3.选文写了唐太宗的哪几件事情?(2分)

  4.从太宗对待出征将士的行为中,你看出唐太宗是一个怎样的君王?(3分)

  参考答案:

  1.(2分) (1)驻扎(旅行或行军在途中停留) (2)遗憾

  2.(3分)因此将士们没有不高兴地愿意跟从的。(或意译:因此将士们没有不心甘情愿随驾出征的。) (是以、莫译错一个扣1分)

  3. (2分)亲临州城北门楼抚慰兵士;床前询问士兵的病情并令州县为他治疗;亲自祭奠阵亡将士;为李思摩吮血。(答对两点得1分,答对四点得2分,答对一点不得分)

  4. (3分)宽厚仁爱,体恤将士,善于收揽人心。(意思对即可)

  参考译文:

  贞观十九年,太宗亲征高丽,驻扎在定州,只要有士兵到来,太宗都亲临州城北门楼抚慰他们,当时有一个随从的士兵病重,不能进见。太宗诏令把他抬到自己的床前,询问他的病情,下令州县的医官给他好好治疗。因此将士们没有不心甘情愿跟随太宗出征的。等到大军回师驻扎柳城,又诏令收集前后阵亡将士的骸骨,设太牢隆重祭奠。太宗亲临祭祀,为死者哀悼痛哭,全军将士无不落泪哭泣。观看祭祀的’士兵回到家乡,把这件事情告诉阵亡者的父母,他们的父母说:我们的儿子战死,天子为他哭丧致哀,死了也没有什么遗憾了。

  太宗亲征辽东,攻打白岩城,右卫大将军李思摩被乱箭射中,太宗亲自替他吮血止伤,将士们没有不因此而受感动和深受激励的。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/37011.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日 11:35
下一篇 2023年1月11日 11:35

相关推荐

  • 中考文言文一词多义知识点

    中考文言文一词多义知识点   在文言文中,一词多义的现象比较多:同一个词,在这个句子中是一个义项,在另一个句子里又是一个义项。一般说来,一词多义的各个义项之间均有一定的联系。   …

    2023年1月11日
    388
  • 陈维崧《沁园春·十万琼枝》阅读答案

    沁园春·十万琼枝 陈维崧 题徐渭文《钟山梅花图》,同云臣、南耕,京少赋。 十万琼枝,矫若银虬,翻如玉鲸。正困不胜烟,香浮南内;娇偏怯雨,影落西。夹岸亭台,接天歌管,十…

    2023年4月12日
    389
  • 汪元量《醉歌》原文、注释和鉴赏

    醉歌 乱点连声杀六更,荧荧庭燎待天明。 侍臣已写归降表,臣妾佥名谢道清。 【注释】 (1)这首诗记录了中国一个改朝换代的历史性时刻,是南宋亡国的大速写。时间当是南宋德佑二年(127…

    2023年5月7日
    399
  • “张鹏翮,字运青,四川遂宁人”阅读答案及原文翻译

    张鹏翮,字运青,四川遂宁人。康熙九年进士,累迁礼部郎中。除山东兖州知府,举卓异,擢河东盐运使,从内大臣索额图等勘定俄罗斯界。二十八年,授浙江巡抚。疏言绅民原亩捐谷四合,旋以杭州、嘉…

    2022年12月27日
    467
  • 古诗中的“柳树”蕴意

    柳树 以折柳表惜别。   汉代以来,常以折柳相赠来寄托依依惜别之情,由此引发对远方亲人的思念之情以及行旅之人的思乡之情。如 1987 年曾考过的《送别》诗:杨柳青青着地垂,杨花漫漫…

    2022年12月31日
    402
  • 韩擒字子通文言文翻译

    韩擒字子通文言文翻译   韩擒虎(538年—592年12月26日),原名擒豹,字子通。河南东垣(今河南新安县东)人。隋朝名将,北周骠骑大将军韩雄之子。下面是小编整理的韩擒字子通文言…

    2023年1月8日
    417
分享本页
返回顶部