进士及第文言文赏析及答案

进士及第文言文赏析及答案

  薛奎,字宿艺。进士及第,为隰州军事推官①。州民常聚博僧舍,一日,盗杀寺奴取财去,博者适至,血偶涴②衣,逻卒捕送州,考讯诬伏。奎独疑之,白③州缓其狱,后果得杀人者。徙仪州推官,尝部④丁夫运粮至盐州,会久雨,粟麦渍腐,奎白转运使卢之翰,请纵民还州而偿所失。之翰怒,欲劾奏⑤之。奎徐曰:“用兵久,人疲转饷,今幸兵食有余,安以此陈腐⑥而困民哉!”之翰意解,凡民所失,悉奏除之。

  知益州,成都民妇讼其子不孝,诘之,乃曰:“贫无以为养。”奎出俸钱与之,戒曰:“若复失养,吾不贷⑦汝矣!”其母子遂如初。尝夜宴,有戍卒杀人,人皆奔走,奎密遣捕杀之,坐客莫有知者。临事持重明决,多此类也。

  奎性刚不苟合,遇事敢言,真宗时数宴大臣,至有沾醉者。奎谏曰:“陛下即位之初,励精万机而简宴幸。今天下诚无事而宴乐无度大臣数被酒⑧无威仪非所以重朝廷也。”真宗善其言。 (《宋史卷二百八十六列传第四十五薛奎》)

  【注】①推官:古代文职官名。②涴(w):沾污。③白:禀告,报告。下同。④部:率领。

  ⑤劾奏:上书弹劾。⑥陈腐:陈腐的.粮食。⑦贷:饶恕。⑧被酒:醉酒。

  14.解释下列句中加点词。(4分)

  (1)博者适至 ▲ (2)诘之 ▲ (3)尝夜宴 ▲ (4)真宗时数宴大臣 ▲

  15.用“/”给文中划线句断句。(限断3处)(3分)

  今 天 下 诚 无 事 而 宴 乐 无 度 大 臣 数 被 酒 无 威 仪 非 所 以 重 朝 廷 也

  16.用现代汉语翻译下面句子。(3分)

  今幸兵食有余,安以此陈腐而困民哉!

  ▲

  17.结合文章内容,说说薛奎是一个怎样的人。(3分)

  参考答案:

  14.(1)正好,刚好 (2)责问 (3)设宴,宴请宾客 (4)多次,屡次

  15. 今天下诚无事/而宴乐无度/大臣数被酒无威仪/非所以重朝廷也。

  16.现在幸好军粮有余,怎么能因为这些陈腐的粮食而使百姓困苦呢!

  17.(1)薛奎断案明察。有个赌徒身着血衣在杀人劫财的案发现场被捕,且已招认,但薛奎却觉得案情可疑,力请缓决,最终抓获了真凶,避免了冤狱。

  (2)薛奎体察百姓疾苦。他能体谅因雨造成军粮毁损的民伕,请求上司停运。上司起初虽怒而欲弹劾薛奎,但最终被他说服,并免除了民伕赔偿损失。

  (3) 薛奎为政恩威并用。对于因贫穷无力赡养母亲而被告不孝的儿子,他以财相赠,耐心劝说;对于杀人造成社会动乱的戍卒,他能沉稳处置、果断决策。

  (4) 薛奎刚直敢谏。处理军粮毁损之事中,他不怕上司发怒弹劾,敢于直言劝谏。对于真宗宴请大臣之事,也不讳言,直接劝谏国君刚即位,一切应从简,不能宴饮无节制以致失了朝廷权威等。(写出2点并结合文章内容,即可得满分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/37152.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日
下一篇 2023年1月11日

相关推荐

  • 古诗文背诵高中十四篇

    高中十四篇   1.《劝学》 荀子   君子曰:学不可以已。   青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,车柔以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,车柔使之然也。故…

    2023年1月2日
    149
  • 文言文《矛与盾》原文及翻译

    文言文《矛与盾》原文及翻译   《矛与盾》这篇文言文是十分值得我们学习的,下面小编为大家带来了文言文《矛与盾》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   楚人有鬻盾与矛者,…

    2023年1月6日
    414
  • 范康《[仙吕]寄生草·酒》阅读答案及翻译赏析

    仙吕寄生草 范康 长醉后方何碍,不醒时有甚思,糟腌两个功名字,醅淹千古兴亡事,麯埋万丈虹霓志。不达时皆笑屈原非,但知音尽说陶潜是。    (1)本曲主要运用哪两…

    2023年4月9日
    135
  • “杨廷璋字温玉,真定人”阅读答案及原文翻译

    杨廷璋字温玉,真定人。家世素微贱,有姊寡居京师,周祖微时,欲聘之,姊以告廷璋。廷璋往见周祖,归谓姊日:“此人姿貌异常,不可拒。”姊乃从之。 周祖从汉祖镇太原…

    2022年12月27日
    222
  • 初一语文第一册文言文中的成语

    初一语文第一册文言文中的成语   初一语文第一册文言文中的成语总结,以下是初中语文第一册文言文中成语的总结,仅供参考。   温故知新:温习旧的知识而得到新的’认识和体会…

    2022年11月28日
    168
  • 韩非子文言文翻译

    韩非子文言文翻译   《韩非子》是战国末期韩国法家集大成者韩非的著作,我们看看下面的韩非子文言文翻译吧!   韩非子文言文翻译  《韩非子》   【原文】   臣闻:"不…

    2023年1月8日
    162
分享本页
返回顶部