高中文言文对比阅读赏析

高中文言文对比阅读赏析

  比较阅读,回答问题。

  (甲)开宝寺塔,在京师诸塔中最高,而制度甚精,都料匠预浩所造也。塔初成,望之不正而势倾西北。人怪而问之,浩日:“京师地平无山,而多西北风,吹之不百年,当正也。”其用心之精盖如此。国朝(宋朝)以来,木工一人而已,至今木工皆以预都料为法。有《木经》三卷行于世。世传浩惟一女,年十余岁,每卧,则交手于胸为结构状,如此越年,撰成《木经》三卷,今行于世是也。(欧阳修《归田录》)

  (乙)钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”匠师如其言,塔遂定。盖钉板上下弥束,六幕相联如胜箧,人履其板,六幕相持,自不能动。人皆伏其精练。(沈括《梦溪笔谈》)

  1.给下列加粗词语选择正确的意思。

  (1)甲文:而制度甚精()

  A.规章制度

  B.制造方法(技艺)

  C.规格

  D.艺术

  (2)乙文:人皆伏其精练()

  A.简练

  B.精明

  C.高明

  D.精当

  2.甲文中有四个“之”,它们的正确解释分别是()

  A.①代宝寺塔②塔不正的原因

  ③代宝寺塔④结构助词“的”

  B.①代宝寺塔②代预浩

  ③代宝寺塔④结构助词“的”

  C.①代宝寺塔②塔不正的原因

  ③取消句子独立性 ④结构助词“的”

  D.①代宝寺塔②代预浩

  ③代宝寺塔④取消句子独立性

  3.“都料匠”的.意思是什么?

  ___________________________________________________

  4.从这两篇文章的内容来看,你能否断定甲文中的预浩与乙文中的喻皓是一个人?从文中找出根据来。

  ___________________________________________________

  5.翻译句子:“但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”

  ___________________________________________________

  参考答案:

  1.(1)B;(2)C

  2.A

  3.“都料匠”是“工匠的总管”的意思,称官名是表示尊敬。

  4.是一个人。根据:两个人都是宋朝人,都精木工。甲文中“国朝以来,木工一人而已”,可见预浩与喻皓是同一个人。

  5.只要逐层铺好木板,并用钉子钉牢,就不动了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/37156.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日 11:37
下一篇 2023年1月11日 11:37

相关推荐

  • 杜牧《梅》阅读答案及赏析

    梅 【唐】杜牧 轻盈照溪水,掩敛下瑶台。 妒雪聊相比,欺春不逐来。 偶同佳客见,似为冻醪①开。 若在秦楼畔,堪为弄玉②媒。 【注】①即春酒。是寒冬酿造,以备春天饮用的酒。②战国时秦…

    2023年4月10日
    314
  • 《论语》中的名言及解释

    《论语》中的名言 1、子曰:“巧言令色,鲜矣仁。” 译文 孔子说:“花言巧语、满脸堆笑的,这种人是很少有仁德的。” 2、子曰:&ld…

    2022年12月17日
    283
  • 柳宗元《复杜温夫书》阅读答案及原文翻译

    复杜温夫书① 柳宗元 二十五日,宗元白:两月来,三辱生书,书皆逾千言,意若相望仆以不对答引誉者。然仆诚过也。而生与吾文又十卷,噫!亦多矣。文多而书频,吾不对答而引誉,宜可自反。而来…

    2022年12月28日
    360
  • 描写雪花圣洁的诗句

    描写雪花圣洁的诗句   雪越下越大,有的像天女撒下的花瓣;有的像顽皮的小孩在翻跟斗;有的抱在一起,像玉雕的圆球;还有的像树叶一样优雅、端庄地飘落下来。以下是小编整理的`描写雪花圣洁…

    2023年4月27日
    295
  • 文言文王徽阅读理解附答案

    文言文王徽阅读理解附答案   王徽字昭文,京兆人。第进士,授校书郎。徐商领盐铁,辟署使府。始,宣宗诏宰相选可尚主者,或以徽闻。徽本澹声利,闻不喜,往见宰相刘瑑曰:徽年过四十,又多病…

    2022年12月6日
    334
  • “卢多逊,怀州河内人”阅读答案及原文翻译

    卢多逊①,怀州河内人。曾祖得一、祖真启皆为邑宰;父亿,字子元,少笃学,以孝悌闻。 多逊,显德初,举进士,解褐秘书郎、集贤校理,迁左拾遗、集贤殿修撰。乾德二年,权知贡举。三年,加兵部…

    2022年12月30日
    369
分享本页
返回顶部