flag立起来了是什么意思 flag是什么意思中文

年初的社交平台里到处都是立起的flag,

立下flag总是既让人兴奋又让人害怕。

今天Jenny和Spencer和你分享英语怎么说“立flag”。

立flag英语到底怎么说?.mp312:00

来自开言英语

Redflag

虽然英语中没有“立flag”的说法,但有另一个和flag有关的表达:

  • “redflag”:aflagusedasasignofdanger.警示红旗,用来表示危险警告。
  • Thetalkaboutraisingtaxeswasaredflagtomanyvoters.很多选民十分警惕提高税收的言论。

立flag

中文里我们说新年“立flag”其实表示给自己立下目标:

  • Tomakeorsetgoals

>>>onceagoalhasbeenset,youhavetomeetorattainit

不仅可以“setgoals”也可以“setmind”:

  • Setyourmindtosomething:下决心做某事

但立目标可千万不要说成:

  • Raiseflag

新年目标

如果是新年立下的目标,英语中还有一个特别的说法:

  • TomakeaNewYear’sresolution
  • Resolution:决心

>>>basicallyabigdecisiontosolvesomething

>>>makeachangeforthebetter

也可以把这个词用在其它具体的方面:

  • Makestyle/learning/exerciseresolution:在时尚/学习/锻炼方面立目标,下决心

坚持

但目标不仅仅是用来“set”,还需要努力做到并且坚持下去:

  • KeepNewYear’sresolutions:坚持执行新年计划
  • Followthroughyourplan:将你的计划贯彻到底
  • Sticktothem:坚持下去

多…少…

说到自己的目标和决心,经常会用到这样一组搭配:

  • Domore…Doless…:多做…少做…
  • Readmore,usephoneless:多看书,少用手机
  • Cookmore,eatoutless:多自己做饭,少在外面吃

相关表达

最后,再介绍一个新年经常用到的英语表达:

  • Turnoveranewleaf:字面意思是把叶子翻过来,表示翻开新的一页,改过自新

>>>tostartover:重新开始

>>>changeone’shabits:改正习惯

>>>becomeanewperson/you:做一个新的自己

  • Apparentlyhe’sturnedoveranewleafandhe’snotsmokinganymore.

显然他已经改过自新,不再抽烟了。

Flag还是要立的,万一实现了呢?

你曾经立过哪些成功或失败的flag?

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/412509.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2024年8月7日
下一篇 2024年8月7日

相关推荐

分享本页
返回顶部