毕业典礼学生代表发言演讲稿(优秀学员代表发言稿范文)

11月18日上午,香港中文大学(深圳)第八届研究生毕业典礼在大学礼文堂隆重举行。来自数据科学理学硕士项目、学勤书院的毕业生许高远同学作为毕业生代表上台发言,他在致辞中感叹学校的飞速发展,回忆了作为书院导师,与同学们之间相互倾听、陪伴和建立友谊的经历,并对教授、同学、家人以及其他支持自己学业和生活的人表示了真挚的感谢。

来自数据科学理学硕士项目、学勤书院的

许高远代表第八届研究生毕业生发言

President Yangsheng Xu, respected faculty, distinguished guests, beloved families, friends, online audiences, and most importantly, the proud Class of 2023, good morning! I am Gaoyuan Xu, from the Master of Science in Data Science Program and Diligentia College. As both an undergraduate alumnus of Applied Mathematics in the School of Science and Engineering and on behalf of the graduating class of 2023, I am deeply honored to deliver this speech on this special and important day.

首先,我们很荣幸能见证学校二期工程的完工并有机会在这个新建筑—礼文堂内举行首次毕业典礼。在座的有陪伴这所学校两年的硕士毕业生,有度过五年艰苦奋斗旅程的博士毕业生,也有像我一样经历本科四年以及硕士两年的毕业生。本科毕业时,我们曾开玩笑说我们在一个工地里呆了四年,转眼间又两年过去了,这所大学仍然在建设之中。在此,我非常感谢能够陪伴一所年轻的大学度过冉冉升起的六年时光。

许高远同学发言

Our university’s journey will reach its tenth year next spring since March 2014. We witnessed the rise of new buildings, new colleges, and new track and field ground. Now, what lies ahead is the construction of the School of Medicine and the School of Music. As we graduate to begin the new, be aware that we are at a similar juncture. We have completed the curriculum offered by The University, engaged in internships and research projects, and surmounted many hills as well. But what lies before us are uncharted territories of our own. Over the coming decades, they will undergo cycles of demolition and reconstruction. We will undoubtedly encounter tough times, make mistakes, and grapple with feelings of guilt, regret, and pn, but we will recover from them and learn to be resilient. And I firmly believe it is an inevitable and essential path for growth. So, I hope each of you cultivates your own land in the future and crafts unique stories of the city you build up.

陪伴我成长的不只有成长中的校园,还有来自不同专业的同学们。我很荣幸能以授课型硕士生的身份担任宿舍导师并获得驻深北莫办公室颁发的优秀导师奖。楼层导师制度是实现学校书院制的重要途径,他是架起学校与学生之间沟通的重要桥梁。也许你的楼层导师在登记宿位时与你初次碰面;在一次宿生活动的欢声笑语中增进对彼此的了解;在导师派发期中加油包与中秋月饼时,你第一次打开话匣子倾吐自己在校生活的困难与压力。慢慢地,我们身边吃饭多了一个饭搭子,一起聊美食,聊生活;运动健身打卡多了一个伙伴,打球有了新的球友;单独在校巴上,在宿舍里与楼层导师分享近期的快乐事与烦心事,闲聊实习、科研心得。这些穿插于日常中的点点滴滴给予了我被周围人信任的正反馈,给我的校园生活不断地增色添彩。定期配合学校相关部门传达通知,促进同学间的沟通交流是我应尽的责任与义务,但是倾听开导、陪伴彼此、建立友谊是属于我的成长与收获。再次感谢一路走来互相陪伴、共同成长的所有同学们。

许高远同学发言

Yet, as we are about to leave this colorful campus, it’s important to make a trade-off between diversity and devotion. We should identify where we are most willing to invest our time and energy and persist in those endeavors. If it aligns with your career path, then sustain it for as long as possible. If not, work hard in your current job and create as much time as possible to find your passion and life-long work. In this way, you will enjoy the deepest happiness that only you know and only you experience.

In the years to come, I will dedicate myself to the interdisciplinary research of AI and energy. During my research in reinforcement learning of energy storage systems, I once viewed the training agent as myself and the long-run time horizon as my whole life. As to deploy the training policy in our real-life scenarios, we definitely don’t know what global optimal actions are or when to take them, and perhaps there are no global optimal ones. But the good news is that the training policy can always be updated in real-time, and I wish all of you never settle at local stationary points. Keep renewing and recreating yourself, and the life-long return just gets higher and higher when choices are made.

最后,请允许我代表全体毕业生感谢在我们求学道路上指导我们成长的老师们,无私付出的家人朋友们。也请允许我作为一个陪伴这所大学六年的毕业生,感谢吴辰晔教授,组里的师兄师姐们对我科研上的指导,数据科学理学项目组的所有教授,老师和同学们的帮助与支持,驻深北莫办公室的老师,和我一起做tutor的同事们的关爱与照顾。如王学锋院长所期盼的那样“we will see you down the road”,在香港中文大学(深圳)我们一起度过了这一段美好且难忘的求学之路,明天我们将踏上自己的新征程,但是在跨学科合作的时代下,相信在知识与智慧的交汇处,我们的路仍将交织在一起。山高水长,顶峰相见。谢谢大家!

许高远同学呼吁毕业生经营好自己的人生领域,

保持热情和坚持不懈的努力

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/430798.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2024年8月20日 05:10
下一篇 2024年8月20日 05:11

相关推荐

分享本页
返回顶部