临江仙古诗原文带拼音 临江仙古诗原文及翻译

临江仙

◎徐昌图

饮散离亭西去,浮生长恨飘蓬①。回头烟柳渐重重②。淡云孤雁远,寒日暮天红。

今夜画船何处?潮平淮月朦胧。酒醒人静奈愁浓。残灯孤枕梦,轻浪五更风。

【注释】

①飘蓬:飘飞的蓬草。②烟柳:烟雾笼罩的柳林。

【译文】

饮罢(饯行酒)我离开驿亭向西而去,常怨恨自己一生就像那飘转的蓬草。回过头去只见烟柳一重接一重。云彩疏淡,孤雁飞远,寒冷的日色将傍晚的天空照得通红。

今晚将画船停在什么地方?江潮平静,月影朦胧。酒醒后四周一片寂静,怎奈别愁深浓。烛火微弱,我枕着孤枕入梦,五更的风吹起层层细浪。

【赏析】

这首词写的是离愁别绪,题材虽旧,但艺术表现手法却很新颖。词人通过一连串清冷的意象来传达主人公的羁旅愁情,将一个漂泊他乡的游子的愁惨模样刻画得惟妙惟肖。

“饮散离亭西去”,叙述离别场景。亲友在送别的驿亭为词人饯行,酒席散后,他辞别亲友西去。独自远游的词人此时感慨万分,“浮生常恨飘蓬”——他怨恨自己一生就像那到处飘泊的飞蓬。这一句点出羁旅之恨。“回头烟柳渐重重”,与亲友分离,词人自有千般不舍,他禁不住频频回首,可回首处“烟柳渐重重”,送行人已不见了。回首已是徒然,词人这才朝着“西去”的方向看去:“淡云孤雁远,寒日暮天红。”一路的景色是多么凄凉呀。这两组画面是在特定心情的支配下摄入词人眼中的,为情中之景,染上了词人浓重的愁绪。

“今夜画船何处?”词人以问句开头,他问自己今晚宿在何处,接着自问自答道:“潮平淮月朦胧。”词人从船舱里探出头来,得知自己已到淮河。这一句通过环境的渲染,将词人别后的孤寂衬托了出来。“酒醒人静奈愁浓”,酒与愁仿佛是天然不分的,此时词人愁绪难以排遣,便借洒消起愁来。然而酒醒之后,愁绪又涌上心头。“残灯孤枕梦,轻浪五更风”,夜虽深了,可愁苦至极的词人仍旧无法入眠。他倚着孤枕,对着残灯,辗转反侧,愁绪万千。好不容易入眠了,一阵轻浪又将他惊醒。最后两句将他客中的悲苦表现得淋漓尽致!

俞陛云《唐五代两宋词选释》曾评徐昌图的《临江仙》一词曰:“状水窗风景宛然,千载后犹想见客中情味也”。

⊙作者简介⊙

徐昌图(?—965?),字号不详,福建莆田(一作莆阳)人。五代末以明经及第,早年仕闽,后归宋,命为国子博士,累迁殿中丞。平生喜好作词,风格清隽,但多散佚,今仅存三首,见录于《尊前集》。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/435424.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2024年8月26日 07:46
下一篇 2024年8月26日 07:46

相关推荐

  • 黄帝内经白话文翻译 黄帝内经素问原文及翻译

    举痛论篇原文 黄帝问曰:余闻善言天者,必有验于人,善言古者,必有合于今;善言人者,必有厌于已。如此则道不惑而要数极,所谓明也。 今余问于夫子,令言而可知,视而可见,扪而可得,令验于…

    2024年10月4日
    31
  • 对一个人失望朋友圈的心情句子 回忆还没变黑白,往事已不再

    1、麦兜说:不开心睡一觉,就让它过去吧。伤心还好,伤胃就不好了。要懂得珍惜守护身边的每个人,因为前世扭断脖子的回眸,才换来今生相遇!有事要说出来,不要等着对方去领悟,对方不是你,不…

    2023年7月16日
    162
  • 关于见到想见的人开心的句子精选90条

    一)、有缘相遇,无缘相聚,天涯海角,但愿相忆!有幸相知,无幸相守,苍海明月,天长地久! 二)、难过的时候蹲下来,让自己的重心降低,你的心会好过! 三)、天蝎怀念一切值得记忆的东西,…

    2023年3月31日
    257
  • 宋词的六首巅峰之作 宋词大全300首及赏析

    《宋词三百首》是最流行的宋词选本,是中国1924年编定辑录的宋词选,不分卷,共收宋代词人八十八家,词三百首。编者是晚清(清朝末年民国初年)四大词人之一的朱祖谋(朱孝臧、上强村民),…

    2024年8月26日
    94
  • 雨水踮起足尖沿着大街奔跑 [俄罗斯]叶拉金

    雨水踮起足尖沿着大街奔跑, 雨水的奔跑时而轻盈,时而笨重, 雨水奔跑,火光油画一般的色彩 玷污了黄昏的沥青路。 在脚下,仿佛在黑色的湖水中, 红宝石点燃了交通信号灯。 在沥青马路黑…

    2023年5月7日
    169
  • 战国策全文及译文赏析(战国策20个经典故事)

    《战国策》是一部国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不…

    2022年11月28日
    320
分享本页
返回顶部