文言文断句步骤方法

文言文断句步骤方法

  同学们在原则上可以掌握一个基本的步骤方法。

  第一、要通读让你断句这个文段,领会它的基本意思,这是个前提,如果没有通读文段,领会意思,是没办法进行断句的。

  第二、要遵循一个原则,在通读文段、领会意思以后,先断后点,也就是说先一小段一小段地断开,然后再考虑该用什么样的标点符号。

  从方法上看,同学们首先要注意借助自己掌握的古汉语词句的知识来断句,比如名词经常做主语或者宾语,遇到了名词、代词做主语了,就在它的前面断开;在阅读过程中,看见名词、代词在这句话里做宾语了,就在它的`后面断开。再比如,动词、形容词经常做谓语,一般讲,尤其是动词的前后往往都不能断开,因为前面往往有主语,后面往往有宾语,但是不及物动词做谓语例外。

  虚词在文章中主要起着帮助造句的作用,因为它没有什么实在的意思,这时候,大家可以从几个小的方法来考虑:如果有一个虚词是发语词,那么,当然就要在它前面断开,如“夫……”;有的词只是在语尾起一个帮助、表示语气的作用,例如“也”、“矣”、“尔”;再比如关联词,如果关联词关联前后的关系相当紧密,那是可能把它断开的,如果作用松一点,那么可以把前后两部分断开;再一个要注意的,碰到了“曰”、“云”,后面是人物的语言,这时候可以断开。

  此外,还有一个要注意的问题,有的词活用了,同学们一定要判断清楚,否则断句就会出现错误。

  文言文的学习与练习需要注意确定词义

  姚家祥认为,文言文的功力是个慢功,对古汉语知识的掌握也是一个重要的因素,要力求借助语法结构来帮助自己确定词义,词义把握了,读文章困难就会少一点。

  例如“无长戟劲弩,高城深沟之固。君不在,则人肯固矣”。在这两句话中,都有一个“固”,前者“无……固”,显然是一个动宾结构,这个“固”,可以断定它是名词,而不是动词,不是形容词。第二个,在“固”前面有一个“肯”,“肯”是表示一种愿望的,后面跟着的一定是动词,可以发现,这两个“固”的意思肯定不一样了。假如在翻译的句子里碰到这样的情况,同学们一定要把上一行的“固”的名词性翻出来。比如翻成“能够有利于固守的武器和设施”。第二个“固”,就可以翻成“固守”。在考试中,如果是选择题,需要知道词性,借助语法知识的分析,如果是要求翻译,同学们一定要准确地把一个词一个词的准确意思翻出来。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5105.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日 13:37
下一篇 2022年11月22日 13:37

相关推荐

  • “高进之,沛国人”阅读答案及原文翻译

    高进之,沛国人。父瓒,有拳勇,尝送友人之丧,丧反,友妻为士宦所掠,瓒救之,杀七人,而友妻亦刎颈死,遂亡命江湖。进之生十三年,母刘死,葬毕,走四方,求父不得。乃谒征北将军刘牢之。牢之…

    2022年12月29日
    428
  • 《寇准读书》阅读答案及原文翻译

    寇准读书     初,张咏在成都,闻准①入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐②,大…

    2022年12月17日
    618
  • “怜尔结根宜自保,不随寒暑换贞心。”的意思及全诗鉴赏

    “怜尔结根宜自保,不随寒暑换贞心。”这两句是咏橘树不随寒暑改变坚贞之心,喻志士仁人无论在任何环境里,都能保持坚贞的节操。语近寓言,蕴含丰富,耐人咀嚼。 出自…

    2023年3月29日
    394
  • 文言文《吴起守信》原文及翻译

    文言文《吴起守信》原文及翻译   《吴起守信》是一篇值得小学生读的文言文,下面小编为大家带来了文言文《吴起守信》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   昔吴起出,遇故人…

    2023年1月6日
    365
  • 杜甫《暮归》阅读答案及赏析

    暮  归 杜  甫 霜黄碧梧白鹤栖,城上击柝复乌啼。 客子入门月皎皎,谁家捣练风凄凄。 南渡桂水阙舟楫,北归秦川多鼓鼙。 年过半百不称意,明日看云还杖藜。 【注…

    2023年4月9日
    445
  • 李广退敌文言文翻译

    李广退敌文言文翻译   唐德宗时将李广等历史上六十四位武功卓著的名将供奉于武成王庙内,被称为武成王庙六十四将。宋徽宗时追尊李广为怀柔伯,位列宋武庙七十二将之一。小编为你整理了李广退…

    2023年1月7日
    368
分享本页
返回顶部