语文文言文翻译:《伤仲永》

语文文言文翻译:《伤仲永》

  原文:金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

  余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自杨州,复到舅家,问焉,曰“泯然众人矣。”

  译文:金溪平民方仲永,世代以种田为业。仲永长到五岁时,不曾见过书写工具,忽然哭着要这些东西。父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,他当即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母、团结同宗族的人作为内容,传送给全乡的秀才观赏。从此有人指定事物叫他写诗,他能立刻完成,诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。同县的`人对他感到惊奇,渐渐地请他的父亲去作客,有人用钱财和礼物求仲永写诗。他的父亲认为那样有利可图,每天牵着方仲永四处拜访同县的人,不让他学习。

  我听说这件事很久了。明道年间,跟随先父回到家乡,在舅舅家见到方仲永,他已经十二三岁了。叫他写诗,已经不能与从前听说的相称了。再过了七年,我从扬州回来,又到舅舅家,问起方仲永的情况,舅舅说:“他才能完全消失,普通人一样了。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5356.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日 13:40
下一篇 2022年11月22日 13:40

相关推荐

  • 范元琰为人善良的文言文翻译

    范元琰为人善良的文言文翻译   导语:因为元琰这样宽容的做法,最终感化了盗者,使得乡里不再出现偷盗行为。以下是小编为大家分享的范元琰为人善良的文言文翻译,欢迎借鉴!   范元琰为人…

    2023年1月8日
    591
  • 明史郭宗皋文言文翻译

    明史郭宗皋文言文翻译   文言文语段阅读是非常重要的考试重点,下面就是小编为您收集整理的明史郭宗皋文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦! …

    2023年1月7日
    438
  • 落花的唯美诗词

    落花的唯美诗词   花开了又落,落了又开,你知道哪些诗句关于落花呢?本文是小编为大家收集整理的.落花的唯美诗词,欢迎参考借鉴。   曲江   唐·杜甫   一片花飞减却春,风飘万点…

    2023年4月20日
    304
  • 古典诗歌行文结构技巧的鉴赏试题及答案

    主要是讲讲古典诗歌行文结构技巧的鉴赏。先说常见的诗歌行文结构技巧。 1、欲扬先抑(或欲抑先扬) 指不从正面平铺直陈,先从反面着笔,加以贬抑,而后透露自己的真实意图。如南宋诗人叶绍翁…

    2023年4月9日
    353
  • 刘羽《一鹭图》刘翰《石头城》阅读答案对比赏析

    一 鹭 图 刘羽(明) 芳草垂杨荫碧流,雪衣公子立芳洲。 一生清意无人识,独向斜阳叹白头。 石头城 (宋)刘翰 离离芳草满吴宫,绿到台城旧苑东。 一夜空江烟水冷,石头明月雁声中。 …

    2023年3月12日
    336
  • “蔡廓,字子度,济阳考城人”阅读答案解析及翻译

    蔡廓,字子度,济阳考城人。廓博涉群书,言行以礼,起家著作佐郎。以方鲠闲素,为武帝所知。再迁太尉从事中郎,未拜,遭母忧。性至孝,三年不栉沐,殆不胜丧。宋台建,为侍中,建议以为:&ld…

    2022年12月30日
    379
分享本页
返回顶部