语文文言文翻译:《伤仲永》

语文文言文翻译:《伤仲永》

  原文:金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

  余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自杨州,复到舅家,问焉,曰“泯然众人矣。”

  译文:金溪平民方仲永,世代以种田为业。仲永长到五岁时,不曾见过书写工具,忽然哭着要这些东西。父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,他当即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母、团结同宗族的人作为内容,传送给全乡的秀才观赏。从此有人指定事物叫他写诗,他能立刻完成,诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。同县的`人对他感到惊奇,渐渐地请他的父亲去作客,有人用钱财和礼物求仲永写诗。他的父亲认为那样有利可图,每天牵着方仲永四处拜访同县的人,不让他学习。

  我听说这件事很久了。明道年间,跟随先父回到家乡,在舅舅家见到方仲永,他已经十二三岁了。叫他写诗,已经不能与从前听说的相称了。再过了七年,我从扬州回来,又到舅舅家,问起方仲永的情况,舅舅说:“他才能完全消失,普通人一样了。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5356.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日
下一篇 2022年11月22日

相关推荐

  • 韩非子《人主》“人主之所以身危国亡者”阅读答案及原文翻译

    ①人主之所以身危国亡者,大臣太贵,左右太威也。所谓贵者,无法而擅行,操国柄而. 便私者也。所谓威者,擅权势而轻重者也。此二者,不可不察也。夫马之所以能任重引车致远道者,以筋力也。万…

    2022年12月30日
    134
  • 史肃《春雪》阅读答案

    春雪 [金] 史肃 丰年不救两河饥,腊尽才看小雪飞。 谩说①春来膏泽好,其如垄上麦苗稀。 空花只解惊愁眼,湿絮宁堪补败衣。 颇笑西台瘖御史②,日斜骑马踏泥归。 【注】①谩说:休说。…

    2023年4月10日
    116
  • 王维《孟城坳》阅读答案及赏析

    孟城坳   王维 新家孟城口, 古木馀衰柳。 来者复为谁, 空悲昔人有。 注:孟城坳,即孟城口,本为初唐诗人宋之问的别墅。宋曾以文才出众和媚附权贵而显赫一时,后两度贬谪,客死异乡。…

    2023年4月9日
    85
  • 杨万里《秋山》范成大《余杭》阅读答案

    秋山 杨万里 乌臼平生老染工,错将铁皂作猩红。 小枫一夜偷天酒,却倩孤松掩醉容。 余杭 范成大 春晚山花各静芳,从教红紫送韶光。 忍冬清馥蔷薇酽,薰满千村万落香。  (1…

    2023年4月11日
    94
  • “露滴青枫树,山空明月天。”的意思及全诗鉴赏

    “露滴青枫树,山空明月天。”这两句是说,初秋的夜晚,白露在青枫树上凝集欲滴;明月高挂在晴朗的天上,清光遍洒在空旷的山间。露滴青枫,泊船江上,寒意顿生,猿啸声…

    2023年3月9日
    131
  • 《汉董永》阅读答案及原文翻译

    汉董永 汉董永,千乘人。少偏孤(2),与父居。肆力田亩(3),鹿车(4)载自随。父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事。主人知其贤,与钱一万,遣(5)之。 永其行三年丧毕。欲还主人,供…

    2022年12月28日
    199
分享本页
返回顶部