蒹葭原文及翻译(诗经蒹葭鉴赏分析)

《国风·秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。全诗三章,每章八句。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得;现在一般认为这是一首情歌,写追求所爱而不及的惆怅与苦闷。全诗三章,重章叠唱,后两章只是对首章文字略加改动而成,形成各章内部韵律协和而各章之间韵律参差的效果,也造成了语义的往复推进。


原文

蒹(jiān)葭(jiā)苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞(xī)。所谓伊人,在水之湄(méi)。

溯洄从之,道阻且跻(jī)。溯游从之,宛在水中坻(chí)。

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘(sì)。

溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚(zhǐ)。

译文

河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。

逆着流水去找她,道路险阻又太长。 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。

河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何处?就在河岸那一边。

逆着流水去找她,道路险阻攀登难。 顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。

河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何处?就在水边那一头。

逆着流水去找她,道路险阻曲难求。 顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5688.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月23日 12:52
下一篇 2022年11月23日 12:52

相关推荐

  • 楚辞渔父原文及翻译,屈原渔父赏析

    《渔父》和前篇《卜居》,王逸《章句》皆以为屈原作,但在《渔父序》的末尾又说:“楚人思念屈原,因叙其辞以相传焉。”则又以为《渔父》为楚人采屈原之轶事而作。至清崔述明确提出《渔父》非屈…

    2024年8月1日
    279
  • 关于心情说说一句话致自己

    1、在美好也抵不过遗忘,再悲伤也抵不过时光。 2、平明凉风紧紧吹,着黄柳叶频频飞。河水随风逐轻浪,绿野碧波无限美。风摇夏枝空中舞,晨凉入怀让人醉。若无缠身杂务事,怎忍移步转身归。 …

    2024年4月11日
    309
  • 描写好天气的成语(形容天气好的句子)

    1、七月,透蓝的天空,悬着火球般的太阳,云彩好似被太阳烧化了,也消失得无影无踪。 2、天气冷得能把湖水结成厚冰。 3、艳阳普照——艳阳普照的日子真让人心情舒畅。 4、天和地的界限是…

    2024年8月10日
    300
  • 金柚网的委屈抖音说说(黑夜如此神秘,是你的记忆无法抹去)

    金柚网的精选委屈抖音说说1、其实我并非不思念你,只是忘了思念所带来的冲击而已。 2、黑夜如此神秘,是你的记忆无法抹去,才让我躲在角落里哭,麻痹自己。 3、岁月不及时光长思念长在左心…

    2023年5月8日
    398
  • 朝着有阳光的方向一路前行

      多年前,我从市内一所颇著名气的师范院校毕业。当时,因家里不“人脉”,留城的名额被挤占,只好到一所偏僻的山村小学去任教。离家路远,我抉择了住校。   工作时光久了,愈发感到到山村…

    2024年4月19日
    321
  • 精选qq名字男女情侣网名(101个)

    qq名字男女情侣网名 1、一股男人味╮|一抹女人香╮ 2、(脑汁没了不想了……) 3、真名可以使用生肖,网名亦然。(qq名字男女情侣网名)。 4、 以女皇的风范称霸世界 5、折扇戏…

    2023年5月14日
    397
分享本页
返回顶部