与长子受之文言文习题

与长子受之文言文习题

  与长子受之

  盖汝好学,在家足可读书作文,讲明义理①,不待远离膝下②,千里从师。汝既不能如此,即是自不好学,已无可望之理。然今遣汝者,恐你在家汩③于俗务,不得专意。又父子之间,不欲昼夜督责。及无朋友闻见,故令汝一行。汝若到彼,能奋然勇为,力改故习,一味勤谨,则吾犹可望。不然,则徒劳费。只与在家一般,他日归来,又只是伎俩④人物,不知汝将何面目归见父母亲戚乡党⑤故旧耶?念之!念之!“夙兴夜寐,无忝尔⑥所生!”在此一行,千万努力。

  导读:朱熹教子珍惜学习机会,对儿子的良苦用心清楚可见;语重心长,发人深醒。

  注释:①义理:指讲求经义、探究名理的学问。②膝下:借指父母。③汩(g ):搅乱,扰乱。④伎俩:原指不正当的手段,这里是不务正业的意思。⑤乡党:乡里、家乡的人。⑥无忝(ti n):不要辱没。忝,辱。

  精练:

  一、解释加点的词

  1.在家足可读书作文( )2.汝既不能如此( )3.然今遣汝者( )4.汝若到彼( )5.则吾犹可望( ) 6.不然,则徒劳费( )

  二、辨析下列短语中的“故”字,选出正确的意义

  A.所以,因此 B.故意 C.老朋友D.旧有的,原来的

  1.力改故习( ) 2.故令汝一行( )

  3.不知汝将何面目归见父母亲戚乡党故旧耶( ) 4.故弄玄虚( )

  三、写出“然今遣汝”的原因。(用文中原句回答)

  四、对本文主旨理解最恰当的一项是( )

  A.劝戒儿子珍惜时间,不要虚度人生。

  B.批评儿子不求上进,学业无成。

  C.希望儿子改掉旧习,发愤学习,有所作为。

  D.想让儿子摆脱家庭,改变学习环境。

  五、文中“奋然勇为”之义为________________。

  【参考译文和答案】

  与长子受之

  如果你努力学习,在家里也完全可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习。你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理。但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身,不能专心读书学习。同时,父子之间,我也不希望日夜督促责备你。再者,在家里也没有朋友和你一起探讨,增长见识,所以要让你出去走一走。如果你到了老师那里,能够奋发图强,有所作为,努力改掉旧的.习气,始终勤勉谨慎,那么我对你还是抱有希望的。不这样的话,就白费精力。如果和在家里一样,哪一天回来,又只是不务正业的人,不知道你还有什么脸面再见父母亲戚和乡里老朋友呢?可要好好地想一想啊!想一想啊!“早起晚睡,不辱没你这一生!”这一次离家从师,千万要努力。

  一、1.足够、充分 2.既然 3.打发,让……走 4.从师的地方 5.希望. 6.这样

  二、1.D 2.A 3.C 4.B三、恐你在家汩于俗务,不得专意;又父子之间,不欲昼夜督责;及无朋友闻见。

  四、C

  五、奋发图强,有所作为。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/7925.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月28日 07:32
下一篇 2022年11月28日 07:32

相关推荐

  • 文言文辞职信诗经版本

    文言文辞职信诗经版本   余今请辞,心有戚戚焉。希天山一别,取经东向,去家万里,游学京师。寒窗十余载,稷下 情正浓。   一朝学成,东北而望,二三之龄,风华正茂,励心从检,宵衣旰食…

    2023年4月13日
    317
  • 语文文言文阅读理解附译文

    语文文言文阅读理解附译文   甲   一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之…

    2023年1月10日
    288
  • 高中文言文名句背诵

    高中文言文名句背诵   我国古代的重要典籍大多是用文言写成的,其中许多不朽的作品历来以简约精练著称。以下是高中文言文名句背诵,欢迎阅读。   1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋…

    2022年12月6日
    332
  • “袁燮字和叔,庆元府鄞县人”阅读答案解析及翻译

    袁燮字和叔,庆元府鄞县人。生而端粹专静乳媪置盘水其前玩视终日夜卧常醒然少长读东都党锢传慨然以名节自期。入太学,登进士第,调江阴尉。 浙西大饥,常平使罗点属任振恤。燮命每保画一图,田…

    2023年1月3日
    285
  • 高士传文言文翻译

    高士传文言文翻译   学习是一个循序渐进的过程,需要同学们不断的学习和努力。小编为大家提供了高士传文言文翻译,希望能帮助大家更好的复习所学的知识。   高士传文言文翻译  原文  …

    2023年1月8日
    435
  • 《唐柳先生集》后序 阅读答案及原文翻译

    《唐柳先生集》后序 穆修 唐之文章,初未去周、隋、五代之气。中间称得李、杜,其才始用为胜,而号雄歌诗,道未极浑备。至韩、柳氏起,然后能大吐古人之文,其言与仁义相华实而不杂。如韩《元…

    2022年12月31日
    382
分享本页
返回顶部