《瞬息京华》读后感500字

《瞬息京华》读后感500字!

为什么是《瞬息京华》而不是《京华烟云》?

林语堂在写完英文版后最钟意的翻译者是郁达夫,一则相信郁达夫的文学功力,二则认为自己是胡建人,对于京腔的掌握不如郁达夫,由其翻译更好,而且自己也没时间翻译。

郁达夫收到林语堂的全书稿件,以及精心准备的系列注释后,本打算翻译。可惜当时忙于在马来西亚参于抗日活动,并最终不幸被日寇杀害,遗憾未能完成翻译。兜兜转转,郁达夫的儿子郁飞于上世纪90年代初才帮父亲完成遗愿,郁版译本终由湖南文艺出版出版。

由于郁版译本受到耽搁,moment in peking先后有了另外两个译本,但林语堂本人都不满意,还写了评论,指出翻译中语言过于欧化等弊病。另外一个重要原因就是,没有林本人提供的详细注释,书中出现的典故、地名、人名等,译者无法完全掌握,因此翻译起来难免有疏漏。我读的第一个版本是张振玉版,语言明显欧化,意译多于直译的地方太多,明显降低了原书的艺术价值。

在郁版中,这些问题都得到了很好的解决,难能可贵的是,译者还对林氏原书中的笔误(比如地名、官衔错误)等进行了详尽的修订和注释。语言也更为流畅,符合清末明国人物的语言习惯。如果你不想看英文原版,想读中译版,这是我唯一的推荐。可惜本书似乎已经绝版,我也是在二手书店淘到一本作为收藏。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/81222.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月7日 11:11
下一篇 2023年3月7日 11:11

相关推荐

  • 《生物》读后感500字

    生命是什么?是个永远困惑人的问题。 眼虫藻介于界和界之间,在与生物界之间有没有其他的东东呢? 看到P16固氮酶的基因的移植,让我想起了N元素的奥妙,施点尿素就它能使植物的快速生长,…

    2024年6月22日
    201
  • 《我的晃荡的青春》读后感1500字

    这就是我的人生——《我的晃荡的青春》读后感1500字: 2016年底,在澳洲南部的阿德莱德,作为留学僧的我偶然来到一个社区图书馆,不经意间遇到《我的晃荡的青春》。我很惊讶,这个不大…

    2023年3月27日
    322
  • 《杀戮跟踪》读后感400字

    《杀戮跟踪》读后感400字! 谈恋爱吗?上来先把你腿打断的那种……这两天看这部漫画看得废寝忘食,持续性心梗要犯的感觉, 首先,看完结局后我脑子里最先想起的是三岛由纪夫的一段话“你们…

    2023年3月3日
    412
  • 《最成功的励志故事》读后感400字

    这个,我看了一本好书,名叫《最成功的励志故事》,这本书里有许多个小故事,其中,我最喜欢的故事是“全国第一木匠”。  全国第一木匠讲的是,一个远方的国家有两位杰出的木匠。一…

    2024年6月22日
    206
  • 《梦幻花》读后感1000字

    你会继承负遗产吗?——《梦幻花》读后感1000字: 不知为何,我很少看日本文学,学生时代看过日本著名作家村上春树的文章,硬着头皮看完,读后感就是:日本人真变态,以后不看日本人写的小…

    2023年3月17日
    290
  • 读《看见》读后感1000字

    为自己权利而做斗争——《看见》读后感1000字: 几周时间,一路“看见”,细细品读,悟出不一样的人生哲理,也使我对生活、对社会有了更深层次的思考。柴静笔下的文字细腻,而又沉重,在她…

    2023年3月17日
    286
分享本页
返回顶部