文言文教方法介绍

文言文教方法介绍

  文言文教学如果只重视文言字词句而弱化理解课文内容,忽视篇章结构,必将导致知识点零散,难成体系,进而使学生记忆不深。文言文教学只有把文言字词句的学习和理解课文内容有机地结合起来,才能发挥文言文在人文方面的教育熏陶作用,培养学生的语文素养,增加学生的文化底蕴。

  文言文教学中该怎样处理好引导学生理解课文内容和积累文言知识两方面的关系呢?

  一、诵读结合法

  诵读是文言文教学的重要方法,是整体感知的有效途径。对于文言文来讲,文言虚词和句式往往会直接表现文章的语气和作者的情绪、情趣,而文章的句读则简直就是作者的情感节奏。诵读文言文的过程不仅是正音识字的过程,也是解词悟意、揣摩思考的过程。文言文教学必须在反复诵读中品味语言之精练、意境之优美、内涵之丰富。因为,通过诵读和背诵,整篇文章记熟了,文中实词的意义和虚词的用法也就掌握了。此外,诵读的文言文越多,就越能触类旁通。当然,诵读时最好能做到整体吞咽,全文背诵,延时咀嚼。这样,才能不断回味,常读常新,进而更好地把理解课文内容和积累文言知识有机地结合起来。

  二、关键词句法

  文言文教学中,学生一旦学会抓关键词句就会脑中有纲,心中有句,做到文不离言,言中有文。例如,《六国论》的中心论点是通过两个判断句提出的;教学《劝学》,引导学生明确《劝学》的总论点后,就应及时分析可以及已的含义;《五人墓碑记》表明作者写作目的的一句话是故余与同社诸君子哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也,正确理解关键词以的含义(表示行为和目的的连词),能更好地把握作品的内容;学习《始得西山宴游记》,结合文言虚词而的用法,可以做这样一些处理:(1)结合表修饰关系的而施施而行,漫漫而游,提出问题为什么作者散步时是缓缓的?为什么作者游赏时是漫无目的的,并由此引导学生开展对课文内容的`挖掘;(2)结合表顺承关系的而攀援而登,箕踞而遨,提出问题作者为什么会有这样的心情,并由此引导学生展开对课文内容的分析;(3)结合表转折关系的而悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯和洋洋乎与造物者游,而不知其所穷,分析作者寄情于山水和聊以忘忧的傲世情怀。

  三、直译回译法

  直译的基本要求是如实地表达文章的本意,即要做到不误解、不遗漏、不滥增,以及语句的翻译要符合现代汉语语法习惯。所谓回译,就是把文言文译成现代文后再把现代文译回文言文。这是一种双向可逆的学习过程。具体做法是,将文言文译成现代文后再将译出的现代文复原成文言文,然后再把文言文中的关键词语或结构译成现代汉语的词语或结构。这样做,虽然从文言文而现代文,又从现代文而文言文,看上去好像是费了很多时间,但在这个学习过程中,学生会在文言文与现代文的互译中,将文言文当成现代文分析,将现代文当成文言文理解,进而将相应的内容都烂熟于心。

  总而言之,学习文言文既要重视言,又要加强文。因为,文是兴趣的前提,言是理解的工具。所以,文言文教学一定要以文带言,以言促文,二者千万不可偏废。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/8226.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月28日 07:37
下一篇 2022年11月28日 07:37

相关推荐

  • 曹玮诱敌文言文翻译

    曹玮诱敌文言文翻译   《曹玮诱敌》这篇古文大家学习过了吗?自己会翻译吗?下面是曹玮诱敌文言文翻译,为大家提供参考。   原文:   曹玮知渭州,时年十九。尝出战小捷,虏引去,玮侦…

    2023年1月5日
    608
  • 《触龙说赵太后》阅读答案及原文翻译

    触龙说赵太后 《战国策》 赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长…

    2022年12月17日
    490
  • 安全教育培训教育心得

    安全教育培训教育心得体会5篇 在安全的问题上,我们每一个人必须要防范在先、警惕在前。写一篇安全培训心得能让自己在安全培训过后的总结中得到许多的收获。你是否在找正准备撰写“安全教育培…

    2023年3月8日
    366
  • 文言文阅读中常见的官名

    文言文阅读中常见的官名   1、守。战国称郡守,汉改太守,为一郡的行政最高长官。秦分三十六郡,比县大。相当于现在的省辖市市长。   2、史。汉武帝分全国为十三州,刺史掌管一州军政大…

    2022年11月22日
    460
  • 好听的唯美诗句诗词

    好听的唯美诗句诗词   无论在学习、工作或是生活中,大家一定没少看到经典的诗句吧,诗句语言言简义丰,具有凝练和跳跃的特点。你还在找寻优秀经典的.诗句吗?下面是小编整理的好听的唯美诗…

    2023年4月20日
    358
  • 桑中生李文言文翻译

    桑中生李文言文翻译   导语:翻译文言文有三个基本原则:信、达、雅。所谓信,就是指译文要准确无误,不误解、不遗漏、不增译;下面由小编为您整理出的桑中生李文言文翻译内容,一起来看看吧…

    2023年1月8日
    561
分享本页
返回顶部