李弥逊《蝶恋花· 福州横山阁》阅读答案及赏析

蝶恋花·福州横山阁
李弥逊
百迭青山江一缕,十里人家,路绕南台去。榕叶满川飞白鹭,疏帘半卷黄昏雨。
楼阁峥嵘天尺五,荷芰风清,习习消袢暑。老子人间无著处,一尊来作横山主。

【注】李弥逊(1089-1153),连江(今属福建)人。曾任户部侍郎等职,并担任过一系列地方官。主张抗金,反对与金议和,为秦桧所排斥,晚年归隐连江西山。此词是作者归隐后览横山阁有感抒怀。

1.词的上阕运用了什么手法描绘了一幅怎样的画面?请结合内容分析。(5分)
2.此词末尾两句运用了什么抒情手法?表达了词人怎样的情感?请简要阐述。(6分)
参考答案
1.词人由远及进,动静结合,(2分)描绘了一幅辽阔雄浑的画面。(1分)青山绵延,十里长街,人烟稠密,榕叶满川,白鹭翩飞;整个画面层次分明,错落有致。(2分)
2.词人直抒胸臆,(2分)表达了自己寄情山水、放浪形骸的情绪,(2分)同时又流露出屡受排斥、被迫退隐,政治理想不得实现的苦闷和愤慨。(2分)

二:
(1)简要分析“缕”字的妙处。(2分)
(2)词的上阕描写了一幅怎样的画面?是如何描绘的?请结合内容分析。(4分)
(3)末尾两句表达了词人什么样的情感?是如何表现的?请简要阐述。(5分)
参考答案
(1)运用比喻的修辞,形象地写出江水的蜿蜒。
(2)青山绵延,十里长街,人烟稠密,榕叶满川,白鹭翩飞,(2分)词人由远及近,动静结合,(1分)描绘出一幅辽阔雄浑的画面,层次分明,错落有致。(1分)
(3)词人直抒胸臆,(1分)表达了自己寄情山水、放浪形骸的情绪,(2分)同时又流露出屡受排斥、被迫退隐,政治理想不得实现的苦闷和愤慨。(2分)

【注释】
江:指闽江。
南台:山名,福州城南,下临闽江,又称钓台山。
榕叶:榕树叶。福州多榕树,又“榕城”一称。
白鹭:鹭的一种,羽毛白色,能涉水捕鱼捉虾,又叫鹭鸶。
疏帘:窗帘。
天尺五:离天五尺,形容乌石山的楼台高拔摩天。实际的乌石山海高度仅86米。
荷芰:荷花和菱角。
老子:同老夫,自称。
横山主:横山阁的主人。
  
赏析
这首词写于作者晚年隐居连江时。
  夏日登临横山阁,远远望去青山层叠连绵,闽江细若线缕。十里人家星落散居南台山下,小路绕山行。高大茂盛的榕树遮掩了山下的江水,满眼尽是葱郁的榕叶,只可见一行白鹭翔起飞落。山峻楼高,带有荷菱香气的凉风,习习轻拂,吹散了暑天的闷热。既然天下没有老夫的去处,只好持杯一盏,作横山阁的主人了。
  南台山高不足百米,作者形容山高离天五尺,意在寄托胸中的豪情。“老子人间无去处”,则是抒发被迫隐退的愤懑。
    这首蝶恋花词描绘了横山阁一带的壮观景色,表现出作者对祖国大好河山的由衷热爱,同时也流露出作者屡受排斥,被迫退隐,政治理想不得实现的苦闷和愤慨。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/84493.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月12日 12:02
下一篇 2023年3月12日 12:03

相关推荐

  • 《后汉书·光武帝纪》的文言文阅读和参考答案

    《后汉书·光武帝纪》的文言文阅读和参考答案   阅读下文,完成第13—16题(12分)   世祖光武皇帝讳秀①,字文叔,南阳蔡阳人,高祖②九世之孙也,出自景帝生长沙定王发……,光武…

    2022年12月6日
    434
  • 《潮州韩文公庙碑》原文及翻译

    《潮州韩文公庙碑》原文及翻译   导语:苏轼的文学思想是文道并重。他推崇韩愈和欧阳修的文章,其文章都是兼从文道两方面着眼的。下面和小编一起来看看《潮州韩文公庙碑》原文及翻译。希望对…

    2023年1月5日
    322
  • 古代诗歌鉴赏试题出错原因及应对方法

    在做诗歌鉴赏题的时候,出现的错误有很大的相似性,现总结如下,旨在希望学生在考试的时候不再犯类似的错误。 第一,从注释破解难点。对诗歌鉴赏题给出的注释,学生关注不够,在答题的时候没有…

    2023年4月9日
    328
  • 刘禹锡《酬乐天咏老见示》阅读答案及赏析

    酬乐天咏老见示 刘禹锡 人谁不顾老,老去有谁怜。 身瘦带频减,发稀冠自偏。 废书缘惜眼,多炙为随年。 经事还谙事,阅人如阅川。 细思皆幸矣,下此便翛然。 莫道桑榆晚,为霞尚满天。 …

    2023年4月11日
    404
  • 文言文阅读习题及答案

    文言文阅读习题及答案   阅读下面的文言文,完成2-5题   孔休源,字庆绪,会稽山阴人也。休源年十一而孤,居丧尽礼。后就吴兴沈驎士受经,略通大义。   建武四年,州举秀才,俄除临…

    2022年12月6日
    357
  • 荆人涉澭文言文翻译

    荆人涉澭文言文翻译   荆人涉澭用以讽刺拘泥于成法,不知道根据情况的变化而变通的行为。接下来小编搜集了荆人涉澭文言文翻译,欢迎阅读查看,希望帮助到大家。   荆人涉澭   荆人欲袭…

    2023年1月8日
    510
分享本页
返回顶部