林景熙《梦回》阅读答案及赏析

梦  回 
林景熙①
梦回荒馆月笼秋,何处砧声唤客愁。
深夜无风莲叶响,水寒更有未眠鸥②。

【注】①林景熙,宋末诗人,宋亡不仕。②鸥:相传鸥是最无机心的禽鸟,古人常以鸥喻心志之悠闲或隐逸之情怀。⑶砧:捣衣时的垫石。

(1)“愁”字奠定了全诗的感情基调,请简析全诗是怎样表现诗人的“愁”的。(4分)
(2)最后一句中的“未眠鸥”,意蕴丰富,请对此加以赏析。(4分)

参考答案:
(1)第一句,描写梦醒时荒凉的旅馆中见到的秋夜月色,渲染心中的悲愁。(1分)第二句,用砧声来表现客居的羁旅之愁。(1分)第三四两句,用深夜不眠,表现了诗人怀着心事的愁苦。(2分)(语意相近即可)
(2)①通过写鸥鸟深夜未眠,来衬托作者辗转反侧的内心愁苦。含蓄地表达了作者的悲苦之情。②以“未眠鸥”自比,表现了诗人不问世事的悠闲背后的无奈。(语意相近即可)

二:
1.本诗的诗眼是什么?请分析第一句在全诗中有何作用。(5分)
3.赏析最后两句的表达技巧。(6分)
参考答案
2.诗眼应该是:“何处砧声唤客愁”中的“愁”。此字奠定了全诗的感情基调。(2分)
第一句,描写了梦醒时的时间、地点与四周的环境,写出了诗人在荒凉的旅馆住宿时心中的凄苦,为后来的景物描写个人的感情抒发作铺垫.(3分)
3.①最后这两句在艺术上采用动静结合的手法,以深夜中的寂静与莲叶的响动声相衬,以寒冷清寂的水面与未休息的欧鸟的骚扰相衬,充分刻画出当时冷寂凄凉的气氛。(3分)
②衬托手法,用未眠鸥来衬托作者辗转反侧、长夜难明的愁苦,渲染了凄凉的氛围,寓情于鸟,含蓄而深沉地表达了作者的悲苦之情。(3分)

赏析:
《梦回》是宋末爱国诗人林景熙创作的一首七言绝句。这首诗叙写诗人大梦初醒后的精神状态和对周围事物的独特感受,借以抒发郁积心头的离愁别恨。
这首诗虽以“梦”为题,却不同于一般的纪梦诗。以“梦回”衬托幻境旋灭,极言异乡漂泊之苦。
“梦回荒馆月笼秋”,首句即破题,描写了梦醒的时间、地点与四周的环境,写出了诗人野宿在外的心中感受,为后来的景物描写、感情抒发作铺垫。次句“何处砧声唤客愁”中的“愁”字奠定了全诗的感情基调,是此诗的诗眼。“深夜无风莲叶响,水寒更有未眠鸥。”最后这两句在艺术上采用动静结合的手法,以深夜中的寂静与莲叶的响动声相衬,以寒冷清寂的水面与未休息的鸥鸟的骚扰相衬,充分刻画出当时冷寂凄凉的气氛。——以未眠鸥来衬托作者的辗转反侧,长夜难明的愁苦,含蓄表达了作者浓浓的愁苦思乡之情。
这首诗描写秋夜景色的孤寂,不直接写梦,而梦在诗中;不直接写情,而情溢言表,正是这首诗的成功之处。

林景熙
(1242~1310)宋末爱国诗人。字德阳,一作德暘,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。公元1271年(南宋咸淳七年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡不仕,隐居于平阳白石巷。据新编《平阳县志·林景熙传》载:元世祖忽必烈所任江南释教总统杨琏真珈,发掘绍兴宋陵及大臣墓101所,抛弃其遗骨。时林景熙在绍兴王英孙家作客,激于爱国义愤,约乡人郑朴翁等乔装采药人前往,拾得高宗、孝宗骸骨,共装六函,葬于兰亭附近,移植皇陵冬青树作为标志,又作《冬青花》和《梦中作》四首,以记其事。林景熙这种热爱祖国,反抗民族压迫的行动,深受称赞。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,因而名重一时,学者称“霁山先生”。著作有《白石稿》、《白石樵唱》,后人编为《霁山集》。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/84621.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月12日 12:06
下一篇 2023年3月12日 12:06

相关推荐

  • 高中语文文言文课前预习要求

    高中语文文言文课前预习要求   课前预习的基本要求,即结合注释,疏通文义。对于暂时无法理解的’字、句,如有可能,应借助工具书(如《古汉语常用字字典》),结合语境,揣摩、…

    2022年11月22日
    384
  • 古诗文名句名篇情境默写及答案(二)

    古诗文名句名篇 41.《永遇乐•京口北固亭怀古》中词人借历史影射现实,说南宋的失败,金人的南侵,国家的耻辱随着时光的流逝,而渐渐地被人们淡忘了的句子是:可堪回首,佛狸祠下…

    2022年12月30日
    296
  • 兰亭集序文言文及翻译

    兰亭集序文言文及翻译   《兰亭集序》又名《兰亭宴集序》、《兰亭序》、《临河序》、《禊序》和《禊贴》。以下是“兰亭集序文言文及翻译”,希望给大家带来帮助!   兰亭集序 / 兰亭序…

    2023年1月5日
    318
  • 《卞和泣玉》文言文翻译

    《卞和泣玉》文言文翻译   自古以来,人们无不对卞和遭遇深感叹息,对楚王的偏听偏信深感愤怒,小编收集了《卞和泣玉》文言文翻译,欢迎阅读。   《卞和泣玉》原文:   楚人和氏得玉璞…

    2023年1月5日
    440
  • 文言文《月赋》及翻译

    文言文《月赋》及翻译   《月赋》是南朝宋辞赋家谢庄所写的一篇文章,它通过假设曹植与王粲月夜吟游的故事,描写了月夜清丽的景色以及沐浴在月光当中的人们的种种情思,在叙事中透出怨遥伤远…

    2023年1月5日
    351
  • 语文文言文理解:子失坠

    语文文言文理解:子失坠   盲子失坠 (11分 )   有盲子道涸溪。桥上失坠,两手攀楯①,兢兢握固,自分②失手必堕深渊矣。过者告曰:“毋怖,第放下,即实地也。”盲子不信,握楯长号…

    2022年12月3日
    338
分享本页
返回顶部