“晴飞半岭鹤,风乱平沙树。”的意思及全诗鉴赏

“晴飞半岭鹤,风乱平沙树。”这两句是说,天气时晴时雨,鹤因晴暂飞,见雨中止,以致停在半岭上;风搅沙地上的树木,使之乱摇乱摆。观察细微,写雨状而有致。天气时晴时雨,树木乱摇乱摆,景中寓诗人烦躁不安的心境,出峡不能,闷而看雨,更觉烦闷。
出自杜甫《雨》


杜甫
山雨不作泥,江云薄为雾。晴飞半岭鹤,风乱平沙树。
明灭洲景微,隐见岩姿露。拘闷出门游,旷绝经目趣。
消中日伏枕,卧久尘及屦。岂无平肩舆,莫辨望乡路。
兵戈浩未息,蛇虺反相顾。悠悠边月破,郁郁流年度。
针灸阻朋曹,糠籺对童孺。一命须屈色,新知渐成故。
穷荒益自卑,飘泊欲谁诉。尪羸愁应接,俄顷恐违迕。
浮俗何万端,幽人有独步。庞公竟独往,尚子终罕遇。
宿留洞庭秋,天寒潇湘素。杖策可入舟,送此齿发暮。

名句赏析

①晴飞句:鹤喜晴恶阴,见晴飞起,因雨中止,故停在半岭。 ②平沙:沙地。

《雨》是一首五言古诗,当作于大历二年(公元762年),杜甫在夔州。 

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/89777.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月22日 07:33
下一篇 2023年3月22日 07:33

相关推荐

  • “一曲离歌两行泪,不知何地再逢君”的意思及全诗赏析

    “一曲离歌两行泪,不知何地再逢君”  [译文]:听唱着一首哀愁的离歌,流淌着满颊(两行)伤心的眼泪;此地一别,真不知何年何月何日何地才能再见到你!…

    2023年3月8日
    415
  • 文言文翻译抢分小技巧

    文言文翻译抢分小技巧   考试越来越近了,文言文翻译一直是不少同学失分的重灾区,下面就给大家整理了一些文言文翻译题的小技巧,希望能帮你在今后的考试中多拿几分。   一、翻译的标准 …

    2023年1月7日
    419
  • 晏几道《玉楼春·东风又作无情计》

    晏几道 东风又作无情计,艳粉娇红吹满地。碧楼帘影不遮愁,还似去年今日意。 谁知错管春残事,到处登临曾费泪。此时金盏直须深,看尽落花能几醉。   【注释】 东风:春风。艳粉…

    2023年5月9日
    405
  • 曹景宗文言文阅读理解附答案和译文

    曹景宗文言文阅读理解附答案和译文   曹景宗,字子震,新野人也。父欣之,为宋将,位至征虏将军、徐州刺史。景宗幼善骑射,好畋猎。常与少年数十人泽中逐麞鹿,每众骑赴鹿,鹿马相乱,景宗于…

    2023年1月10日
    429
  • “朝来初日半衔山,楼阁淡疏烟”的意思及全词翻译赏析

    “朝来初日半衔山,楼阁淡疏烟”的词意:早上起来太阳初生,被山遮住了一半,远处的楼阁笼罩在淡淡的雾气之中。 出自苏轼《一丛花·初春病起》 今年春…

    2023年3月29日
    422
  • 君子于役,不知其期文言文的原文

    君子于役,不知其期文言文的原文   想起古时的战争,总觉得是件悲伤的事情。硝烟四起,乱世成殇。是谁,曾经走在征途漫漫的夕阳古道上;又是谁,凭栏远眺,目光所及之处再无你的身影。征夫与…

    2022年11月28日
    403
分享本页
返回顶部