英语寓言小故事(适合演讲的英文小故事)

从前有一只狐狸,肚子饿得咕咕叫,它东奔西跑地找东西吃,看见一只青蛙正在捉害虫,心里想,先拿这只青蛙当点心,填填肚子也好。

Once upon a time there was a fox who was growling with hunger. It ran around looking for something to eat. When it saw a frog catching pests, it thought to itself that it would be better to take this frog as a snack and fill its stomach first.

狐狸一步一步轻轻地跑过去,再跑上两步就要捉到青蛙了,可是,青蛙正在捉害虫,一点儿也不知道。

The fox ran gently step by step, and ran two more steps to catch the frog, but the frog was catching pests and didn’t know it at all.

这事儿让乌龟看见了,他急忙伸长脖子,一口咬住狐狸的尾巴。The tortoise saw this. He quickly craned his neck and grabbed the fox’s tail.

“哎哟,哎哟,谁咬我的尾巴?”狐狸叫了起来。

“Oh, oh, who bit my tail?” cried the fox.

乌龟回答了吗?没有。它张嘴说话,不是就放了狐狸吗?乌龟不说话,一个劲儿地咬住狐狸的尾巴不放。

Did the tortoise answer? No. It opened its mouth to speak, didn’t it just let the fox go? The tortoise didn’t speak, and kept biting the fox’s tail.

青蛙听见背后狐狸在叫,就连蹦带跳地跑到池塘边,“扑通”一声跳到水里去了。

When the frog heard the fox calling behind him, he ran to the pond with a jump and jumped into the water with a “plop”.

乌龟可聪明了,把头一缩,缩到硬壳里去了。狐狸没咬着它的头,就去咬它的腿,乌龟又把四条腿一缩,缩到硬壳里去。狐狸没咬着他的腿,一看,还有条小尾巴呢,就去咬它的小尾巴,乌龟再把小尾巴一缩,也缩到小硬壳里去了。

The turtle was very clever. He shrank his head and shrank into his hard shell. The fox did not bite its head, so he bit its legs. The turtle shrank its four legs and shrank into the hard shell. The fox did not bite his legs, and when he saw that there was a small tail, he bit its small tail. The turtle shrank its small tail again and shrank into the small hard shell. 。

狐狸实在饿慌了,就去咬乌龟的硬壳壳,“格崩,格崩”,咬得牙齿都发酸了,还是咬不动。

The fox was really hungry and panicked, so he went to bite the turtle’s hard shell, “avalanche, avalanche”. his teeth were sore, but he still couldn’t bite.

狐狸说:“乌龟,乌龟,我要把你扔到天上去,‘啪嗒’一下摔死你。”

The fox said, “Turtle, turtle, I’m going to throw you into the sky and ‘slap’you to death.”

乌龟说:“谢谢你,谢谢你,你扔吧,我正想到天上去玩玩呢!”

The turtle said, “Thank you, thank you, you throw it, I was thinking of going to the sky to play!”

狐狸说“乌龟,乌龟,我要把你扔到火盆里去,‘呼啦’一下烧死你。”

The fox said, “Turtle, turtle, I’m going to throw you into the brazier and burn you with a’hula ‘.”

乌龟说:“谢谢你,谢谢你,你扔吧,我身上发冷,正想找个火盆来烤烤火呢!”

The turtle said, “Thank you, thank you, you throw it, I’m chilling, just looking for a brazier to roast the fire!”

狐狸说:“乌龟,乌龟,我要把你扔到池塘里去,‘扑通’一下淹死你。”

The fox said, “Turtle, turtle, I’m going to throw you into the pond and drown you with a’plop ‘.”

乌龟听到狐狸这么一说,“哇”地一声哭了:“狐狸,狐狸,你行行好,千万别把我扔到池塘里去,我最怕水,掉在水里就没命了!”

When the turtle heard the fox say this, he cried with a loud cry: “Fox, fox, please, don’t throw me into the pond, I am most afraid of water, I will die if I fall into the water!”

狐狸才不理它呢,抓起它的硬壳壳,走到池塘旁边,“扑通”一声,把乌龟扔到水里去了。

The fox ignored it, grabbed its hard shell, walked to the pond, “plopped” and threw the turtle into the water.

乌龟下了水,就伸出四条腿来,划呀,划呀,一直划到青蛙身边。两个好朋友,一边笑,一边说:“狐狸,狐狸,你还想吃我们吗?说呀,说呀!”

When the turtle got into the water, it stretched out its four legs and rowed and rowed until it reached the frog. The two good friends laughed and said, “Fox, fox, do you still want to eat us? Speak, speak!”

狐狸气昏了,身子一纵,向青蛙和乌龟扑去,“扑通”一声,掉到池塘里去了。青蛙和乌龟看见水面上冒了一阵子气泡,再也没看见狐狸露出水面来。

The fox fainted with anger, threw himself at the frog and the turtle, and fell into the pond with a “plop”. The frog and the turtle saw bubbles on the water for a while, and never saw the fox come out of the water again.

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/8994.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月29日 13:06
下一篇 2022年11月29日 13:06

相关推荐

  • 热爱生命的文章赏析,热爱生命的作文怎么写

    热爱生命的故事作文 热爱生命的故事 生命是一种神圣的东西,是每个人出生的见面礼,它需要我们的热爱。 在几年前的一次网球公开赛中,发生了一个热爱生命的故事,张明和王东是其中的参赛选手…

    2024年8月1日
    240
  • 20句励志语录,句句人间清醒,正能量满满

    1. 有些路很远,走下去会很累,但不走会后悔一辈子。 2. 没有谁的日子容易,但你可以选择让它熠熠生辉。 3. 不必害怕走得慢,害怕的是停在原地不再前行。 4. 生活从来不完美,但…

    2025年8月14日
    952
  • 经典送别诗句大全(描写送别的诗句古诗)

    在诗词里,拥有诗意的四季, 春天有“千里莺啼绿映红”的美景,夏天是“听取蛙声一片”的畅快, 秋天是“枫叶红于二月花”静美,冬天是“飞雪迎春到”的欣喜。 在诗词中,四季皆美, 那些诗…

    2024年8月20日
    260
  • 冬日暖阳的唯美句子(冬天的文案短句)

    我看过春风十里,见过夏至未至我试过秋光潋滟,爱过冬日暖阳全都抵不过你一句,我想见你。 冬日里最让我沉醉的除了琼玉洁白的雪花外,就是暖暖的阳光了。中午不休息时,喜欢搬上一把椅子,坐在…

    2022年11月20日
    443
  • 既然选择诗歌

      梦想就像一个不爱你的人,   你对他真心付出,   甚至掏心掏肺。   可他却只用冷漠的语言,   毫无感情的拒绝了你。   梦想的失落,   就像一个灼人的伤疤,   即使已…

    2023年3月2日
    418
  • 水调歌头原文翻译(水调头苏轼原文鉴赏)

    明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。 转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,…

    2024年8月4日
    273
分享本页
返回顶部