“心铁已从干镆利,鬓丝休叹雪霜垂。”的意思及全诗鉴赏

“心铁已从干镆利,鬓丝休叹雪霜垂。”这两句是说,杜牧制敌取胜的军事筹划既已为国所用,虽然鬓丝雪垂,名位未达,也没什么可遗憾的了。赞美杜牧的奇才伟抱,安慰他不必因发白而感叹,亦借之感叹自愧弗如。含蓄委婉,意味深长。

出自李商隐《赠司勋杜十三员外》
杜牧司勋字牧之,清秋一首杜秋诗。
前身应是梁江总,名总还曾字总持。
心铁已从干镆利,鬓丝休叹雪霜垂。
汉江远吊西江水,羊祜韦丹尽有碑。

①这首诗是宣宗大中三年(849)春作。司勋杜十三员外:指杜牧。时任司勋员外郎。杜员外:杜牧。
②杜秋诗:指杜牧《杜秋娘诗》。
③江总:由梁入陈,陈后主时文人狎客。总字总持,与杜牧字牧之相似,故戏称总为其前身。
④心铁:犹言胸中之甲兵。指杜牧之军事才能与筹划。从:共。干镆:干将、莫邪,均宝剑名。
⑤汉江:借指杜预。预曾任襄阳太守,地处汉江之滨。因杜预系杜牧远祖,故转以“汉江”指杜牧。长江中游称西江。此借指韦丹,参后。李商隐赠诗给杜牧,正是杜牧风风光光的奉诏,为已故功臣韦丹写《遗爱碑》
⑤韦丹:唐京兆万年人,元和五年卒江西观察使任。《通鉴·大中三年》载:“正月上与宰相论元和宰相孰为第一,周墀曰:‘臣尝守土江西,闻观察使韦丹功德披于八州。没四十年,老稚歌思,如丹尚存。’乙亥,诏史馆修撰杜牧撰丹遗爱碑以纪之。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/90349.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月23日 00:17
下一篇 2023年3月23日 00:17

相关推荐

  • 白居易《蓝桥驿见元九诗》阅读答案附赏析

    蓝桥驿见元九诗 白居易 蓝桥春雪君归日,秦岭秋风我去时。 每到驿亭先下马,循墙绕柱觅君诗。     注:元稹是白居易的好友,他于元和五年自监察御史贬为…

    2023年4月5日
    477
  • 《兰亭集序》文言文赏析

    《兰亭集序》文言文赏析   《兰亭集序》不追求华丽的辞藻,自辟蹊径,叙事状景,清新自然,抒怀写情,朴实深挚,达到了内容与形式的和谐一致。下面是小编分享的《兰亭集序》赏析,一起来看一…

    2023年1月5日
    424
  • 孟尝君在薛文言文阅读

    孟尝君在薛文言文阅读   阅读材料,完成1921题。(10分)   19.用斜线/给下面画线的文言文断句。(限6处)(6分)   孟尝君在薛,招致诸侯宾客及亡人有罪者,皆归孟尝君。…

    2022年11月28日
    477
  • 守株待兔文言文翻译释

    守株待兔文言文翻译释   守株待兔出自《韩非子·五蠹》,下面来看看守株待兔文言文翻译释的详细内容吧!   守株待兔文言文翻译释   宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔…

    2023年1月7日
    336
  • “细草留连侵坐软,残花怅望近人开”的意思及全诗鉴赏

    “细草留连侵坐软,残花怅望近人开。”这两句是说,人留连,不忍离去,细草似善解人意,亦留连不忍去;人怅望,心情悲凄,花似通人性,亦抬头怅望,远送客去。细草残花…

    2023年4月3日
    332
  • 《饶州神童》阅读答案及原文翻译

    饶州神童     【原文】     饶州自元丰①末朱天锡以神童得官,俚俗②争慕之。小儿不问如何,粗③能念书,自五、六岁,…

    2022年12月17日
    558
分享本页
返回顶部