诸葛亮诫子书原文及翻译(诸葛亮诫子书全文原文)

诫子书

两汉:诸葛亮

夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

译文

有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就。纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作,冒险草率、急躁不安就不能修养性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月逐渐消逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地困守在自己穷困的破舍里,到时悔恨又怎么来得及?

注释

诫:警告,劝人警惕。

夫(fú):段首或句首发语词,引出下文的议论,无实在的意义。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。

修身:个人的品德修养。

养德:培养品德。

澹(dàn)泊:也写做“淡泊”,清静而不贪图功名利禄。内心恬淡,不慕名利。清心寡欲。明志:表明自己崇高的志向。

宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。致远:实现远大目标。

才:才干。

广才:增长才干。

成:达成,成就。

淫慢:过度的享乐,懈怠。淫:过度。

励精:尽心,专心,奋勉,振奋。

险躁:冒险急躁,狭隘浮躁,与上文“宁静”相对而言。

治性:修性,养性。

与:跟随。驰:疾行,这里是增长的意思。

日:时间。去:消逝,逝去。

遂:于是,就。枯落:枯枝和落叶,此指像枯叶一样飘零,形容人韶华逝去。

多不接世:意思是对社会没有任何贡献。接世,接触社会,承担事务,对社会有益。有“用世”的意思。

穷庐:破房子。

将复何及:又怎么来得及。

赏析

这是诸葛亮写给他儿子诸葛瞻的一封家书。从文中可以看作出诸葛亮是一位品格高洁、才学渊博的父亲,对儿子的殷殷教诲与无限期望尽在此书中。全文通过智慧理性、简练谨严的文字,将普天下为人父者的爱子之情表达得非常深切,成为后世历代学子修身立志的名篇。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/9056.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月29日 13:06
下一篇 2022年11月29日 13:06

相关推荐

  • 苏轼明月几时有全文解读(水调歌头明月几时有赏析)

    原文 水调歌头·明月几时有 【宋】苏轼 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。 明月几时有,把酒问青天。 不知天上宫阙,今夕是何年。 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇, 高处不胜寒…

    2024年8月13日
    59
  • 抖音个人简介文案 个人简介句子简短沙雕吸引人

    1、废话输出机器 2、婴儿肥纠缠不清患者 3、可爱又迷人的反派角色 4、朋友圈bb机 5、拖延俱乐部顶级VIP 6、 贫困大赛形象代言人 7、国家删博一级选手 8、每天都很烦专家 …

    2024年3月25日
    121
  • 2022军人励志格言集锦

    好铁要打钉,好男应当兵。以下是小编整理的一些关于军人的励志格言集锦,欢迎阅读收藏。 军人励志格言集锦01 1. 勇将就像树根,从那里作为枝生出勇敢的士兵。—&mdash…

    2023年4月12日
    162
  • 扬州慢原文及翻译注释(扬州慢高中课文原文)

    原文: 淳熙丙申至日,予过维扬,夜雪初霁,荠麦弥望。入其城则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人以为有黍离之悲也。 淮左名都,竹西佳处,…

    2024年8月2日
    88
  • 精选最新2023元旦文案大全

    最新2023元旦文案 1)、声声祝福,丝丝情谊,串串思念,化作一份礼物,留在你的心田,祝新年快乐,万事如意! 2)、倘若记忆是一种情怀,愿所有属于我们的记忆都甜蜜。在新年中释放出另…

    2023年3月15日
    196
  • 陋室铭翻译及原文注释(刘禹锡陋室铭赏析)

    《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。全文短短八十一字,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣。文章层次明晰,先以山水起兴,点出“斯是陋…

    2024年8月17日
    53
分享本页
返回顶部