古诗春宫曲意思原文翻译-赏析-作者王昌龄〔唐代〕

作者:王昌龄 朝代:〔唐代〕

昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。

平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。

春宫曲译文及注释

春宫曲译文

昨夜的春风吹开了露井边的桃花,未央宫前的明月高高地挂在天上。

平阳公主的歌女卫子夫新近受到汉武帝的宠爱,因帘外春寒,她便受到锦袍的赐予。

春宫曲注释

春宫曲:一作“殿前曲”。

露井:指没有井亭覆盖的井。

未央:即未央宫?,汉宫殿名,汉高祖刘邦?所建。也指唐宫。

平阳歌舞:平阳公主?家中的歌女。新承:一作“承新”。

春宫曲鉴赏

此诗借汉武帝宠爱平阳公主家的歌女卫子夫,她原是平阳公主家中的歌女,后被汉武帝召入宫中,大得宠幸,以至废去原来的皇后陈阿娇,立她为皇后,揭露了封建帝王喜新厌旧的荒淫腐朽生活。诗写春宫之怨,却无怨语怨字,明写新人受宠的情状,暗抒旧人失宠之怨恨。作者着力于背面敷粉,以侧面打光的手法,使其明暗清晰,言近意远。

“昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。”两句中,昨夜风开露井桃”点明时令,切题中“春”字;露井旁边的桃树,在春风的吹拂下,绽开了花朵。“未央前殿月轮高”点明地点,切题中“宫”字。未央宫的前殿,月轮高照,银光铺洒。字面上看来,两句诗只是淡淡地描绘了一幅春意融融、安详和睦的自然景象,触物起兴,暗喻歌女承宠,有如桃花沾沐雨露之恩而开放,是兴而兼比的写法。月亮,对于人们来说,本无远近、高低之分,这里偏说“未央前殿月轮高”,因为那里是新人受宠的地方,是这个失宠者心向往之而不得近的所在,所以她只觉得月是彼处高,尽管无理,但却有情。

“平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。”两句写新人的由来和她受宠的具体情状。卫子夫原为平阳公主的歌女,因妙丽善舞,被汉武帝看中,召入宫中,大得宠幸。“新承宠”一句,即就此而发。为了具体说明新人的受宠,第四句选取了一个典型的细节。露井桃开,可知已是春暖时节,但宠意正浓的皇帝犹恐帘外春寒,所以特赐锦袍,见出其过分的关心。通过这一细节描写,新人受宠之深,显而易见。另外,由“新承宠”三字,人们自然会联想起那个刚刚失宠的旧人,此时此刻,她可能正站在月光如水的幽宫檐下,遥望未央殿,耳听新人的歌舞嬉戏之声而黯然神伤,其孤寂、愁惨、怨悱之情状。

诗文中的写作特点就是咏的都是汉宫旧事,实际上是以汉喻唐,借古讽今。诗以“昨夜”总领全篇,一、二两句切题,点名时令和地点;后两句对新宠者进行直接描述,明写新人受宠的情状,暗抒旧人失宠之怨恨。这首诗通篇写春宫之怨,却无一怨语怨字。作者着力于背面敷粉,以侧面打光的手法,使其明暗清晰。全诗虚此实彼,言近意远:似乎无怨,怨至深;似乎无恨,恨至长。实乃弦外有音的手法,所谓“令人测之无端,玩之不尽”,这正体现了王昌龄七绝的特点。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/91786.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月26日 00:40
下一篇 2023年3月26日 00:40

相关推荐

  • 她走在美的光彩中

             一       &nb…

    2023年5月7日
    480
  • 写浙江杭州的诗词大全

    杭州是中国六大古都之一,在春秋时代,先属吴,后属越。秦朝在这里设钱唐县,汉晋时代也有人称之 “武林”。隋文帝杨坚在598年灭了南朝的陈国,把钱唐郡改为杭州,…

    2023年5月19日
    399
  • 经典情感感悟说说短句(关于人生的简短深入人心的文案句子)

    1、原来只有努力一点,什么样的人离开都能习惯。 2、到底要笑的多虚伪,才能融入到这个世界。 3、断线的风筝可能更喜欢云层. 4、不要总是因为害怕被人误解,而让自己过得很累。 5、不…

    2024年8月2日
    285
  • 正能量早安句子合集60句

    通用正能量早安句子合集60句   面对别人的轻蔑,既不应反驳,更不应自轻,而要自尊,自强,把别人的白眼当做提高自己的动力。早安!以下是小编帮大家整理的正能量早安句子60句,欢迎阅读…

    2023年8月5日
    355
  • 关于时间的名言语句

    1、我们要学会,珍惜,珍惜,珍惜现在拥有。 2、没有教不好的学生,只有教不好的,没有不能的人,只有不的人。选择了,那就不要再想回头路,短暂,珍惜时间,努力! 3、不要被不重要的人和…

    2023年4月10日
    403
  • 端午节的古诗有哪些(关于端午节的诗)

    ​同州端午 唐-殷尧藩 鹤发垂肩尺许长,离家三十五端阳。 儿童见说深惊讶,却问何方是故乡。 端午-其三 宋-赵蕃 年年端午风兼雨,似为屈原陈昔冤。 我欲于谁论许事,舍南舍北鹁鸠喧。…

    2022年11月23日
    461
分享本页
返回顶部