野望杜甫赏析(杜甫野望原文及翻译)

野望

【唐】杜甫

西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。

海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。

惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。

跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。

译文

西山终年积雪,三城都有重兵驻防;

南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。

海内连年战乱,几个兄弟音讯阻隔;

彼此天涯海角,只我一人好不凄怆?

惟将迟暮的年光,交与多病的身躯;

至今无点滴功德,报答贤明的圣皇。

我独自地骑马郊游,常常极目远望,

世事一天天萧条,真叫人不堪想象。

注释

西山:在成都西,主峰雪岭终年积雪。三城:指松(今四川松潘县)、维(故城在今四川理县西)、保(故城在理县新保关西北)三州。城,一作“年”,一作“奇”。戍:。三城为蜀边要镇,吐蕃时相侵犯,故驻军守之。

南浦:南郊外水边地。清江:指锦江。万里桥:在成都城南。蜀汉费祎访问吴国,临行时曾对诸葛亮说:“万里之行,始于此桥。”这两句写望。

风尘:指安史之乱导致的连年战火。诸弟:杜甫四弟:颖、观、丰、占。只杜占随他入蜀,三弟都散居各地。

迟暮:这时杜甫年五十。供多病:交给多病之身了。供,付托。

涓埃:滴水、微尘,指毫末之微。

日:一作“自”。

赏析

诗以“野望”为题 ,是诗人跃马出郊时感伤时局、怀念诸弟的自我写照。

首两句写野望时所见西山和锦江。西山主峰终年积雪,因此以“白雪”形容。三城,在当时驻军严防吐蕃入侵,是蜀地要镇。

中间四句是野望时触发的有关国家和个人的感怀。三四句由战乱推出怀念诸弟,自伤流落的情思。海内外处处烽火,诸弟流散,此时“一身遥”客西蜀,如在天之一涯。诗人怀念家国,不禁“涕泪”横流。真情实感尽皆吐露不由人不感动。

五六句又由“ 天涯”“一身”引出残年“多病”,“未”贡微力,无补“圣朝”的内愧。杜甫时年五十,因此说已入“迟暮”之年。他叹息说:我只有将暮年付诸给“多病”之身,但“未有”丝毫贡献,报答“圣朝”,是很感惭愧的。

杜甫虽流落西蜀,而报效李唐王朝之心,却始终未改,足见他的爱国意识是很强烈的。中间四句,由于连用对偶尔将诗人的家国之忧,身世之感,特别是报效李唐王朝之心,地得到有效概括。

七八句最后点出“野望”的方式和深沉的忧虑。“人事”,人世间的事。由于当时西山三城列兵防戍,蜀地百姓赋役负担沉重,杜甫深为民不堪命而对世事产生“日” 转“萧条”的隐忧。这是结句用意所在。诗人从草堂“跨马”,走“出”南“郊”,纵目四“望”。“ 南浦清江万里桥”是近望之景。“西山白雪三城戍 ”,是远望之景。他由“三城戍”引出成乱的感叹,由“万里桥”兴起出蜀之意。这是中间四句有关家国和个人忧念产生的原因。

杜甫“跨马出郊 ”,“极目”四“望”,原本为了排遣郁闷 。但爱国爱民的感情,却驱迫他由“望 ”到的自然景观引出对国家大事、弟兄离别和个人经历的种种反思。一时间,报效国家、怀念骨肉和伤感疾病等等思想感情,集结心头。尤其为“迟暮”“多病”发愁,为“涓埃”未“答”抱愧。

此诗前三联写野望时思想感情的变化过程,即由向外观察转为向内审视。尾联才指出由外向到内向的原因。在艺术结构上,颇有控纵自如之妙。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/9257.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月29日 13:08
下一篇 2022年11月29日 13:08

相关推荐

  • 祝福高考的话语简短(高考祝福话语简洁的经典)

    1、海阔凭鱼跃,天高任鸟飞,扬帆起远航,不负青春梦,高考加油! 2、即使辛苦,我还是选择去过滚烫的人生 3、人生就算慢一点也没关系,坚持到最后更为重 4、满天繁星,有我想成为的那道…

    2022年11月20日
    384
  • 描写友谊的唯美句子(关于友谊的名句有哪些)

    01 人生得一知己足矣,斯世当以同怀视之。 02 我可能只是你生命中的一个过客,但你永远不会遇见第二个我。 03 当有人从心底认同你的时候,那个人对你来说就是最重要的人。 04 有…

    2024年8月20日
    216
  • 关于给女友的表白感动句子

    1、真诚之中,与你相识相知,灵犀之间,与你朝夕相伴。 2、我很想对你说,在我心中你是我的全部,我不祈求你以同样多的爱对我,只想有你的安慰和理解。 3、迎接我们的将是和煦的阳光&he…

    2024年4月14日
    253
  • 关于朋友之间分别说说简短一句话

    1、离别时,希望你能记住我。不要问,善变的世界,明天是否依然如故。 2、离别,就是一段醉心,却又伤心地轮回,在爱与痛里挣扎,在水的一方,眺望另一方。你骑着快马,追赶不上她的脚步,你…

    2024年4月11日
    281
  • 即书言道

    汉、宋诸人所以有上述毛病,是由于崇道贬文使然。 道可从文见,亦可从人见,从人之行为见道。 就书而论道,就有两种:一是修养,一是学问。 (1)究文明道 (2)校文见道 从文字可以明道…

    2025年1月17日
    367
  • 赵襄主学御翻译赏析(赵襄主学御文言文翻译)

    原文 赵襄主①学御于王子期②,俄而③与子期逐④,三易⑤马而三后。襄主曰:”子之教我御⑥,术⑦未尽⑧也。”对曰:”术已尽,用之则过⑨也。凡御之所贵,马体安⑩于车,人心调⑪于马,而后可…

    2024年8月24日
    261
分享本页
返回顶部