穿井得一人原文及注释(穿井得一人赏析)

原文:

宋之丁氏,家无井而出溉汲(gài jí),常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

选自《吕氏春秋》

译文

宋国有一户姓丁的人家,家里没有井,要到外面去打水浇田,经常要有一个人在外面(专门做这件事)。等到家里挖了一口井之后,告诉别人说:“我家挖井得到了一个人。”有人听说了这件事,并传播开来说:“丁家挖井挖到了一个人。”国都里的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道了这件事。宋国国君派人向丁家询问,丁家回答:“(家里打了井,不必再派人到外面打水)得到了一个人的劳力,并非在井中得到了一个人。” 寻到的消息如此,还不如不知道。

本文节选自《吕氏春秋·慎行论·察传》

赏析‬

短文《穿井得一人》按事情发展顺序叙述。有开端、发展、结局,但最后也未点出寓意。全文只有一个段落,但可分为三层。

第一层(第1-2句)

叙述宋国姓丁人家因为要到外面打井水用,常要占用一个人的劳力。后来自家打了井,趣说为“穿井得一人”。

第二层(第3-4句)

别人并未懂这话,就把丁氏的话传开了,一直传到国君那里。

第三层(第5-6句)

丁氏告诉国君使者自己的话的真正意思。

《穿井得一人》这个故事中因对话中有一个多义词(“人”,可指人也可指一个人的劳力)或把“得(需要)(得到)两音义混用,而被人误解,结果越传越远,居然传到国君那里去了。最后道出真相,事实与传言相差太大,不禁令人发笑。文章就是在笑中教育人们不可轻信传言。

“穿井得一人”,这是出于春秋时期宋国的一个典故,其寓意为:对于道听途说的传言,万勿轻信。必须认真地思索、分析、甄别,也不要轻易传播未经证实的传闻。这则寓言虽篇幅短小,意蕴却颇为深厚。故事以精炼的笔墨讲述了“穿井得一人”的始末,教导人们应从实际出发,千万不可道听途说,主观臆断。在生活中,捕风捉影、妖言惑众者有之;不顾事实、危言耸听者有之;不尽责任、以讹传讹者有之。凡此种种,于人于事危害不浅。这则寓言正是以生动的叙述,提示了这一主旨,寓意深刻、耐人寻味。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/9305.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月29日 13:09
下一篇 2022年11月29日 13:09

相关推荐

  • 写石林的诗词大全

    石林,俗称李子箐,在云南路南彝族自治县内,面积4万余亩,包括大石林、小石林、外石林、紫云洞地下石林、石林湖、狮子池、狮子山、莲花池、剑峰池、藏湖、大叠水瀑布等,是形成于古生代,发育…

    2023年5月7日
    427
  • 束氏狸狌的启示(束氏狸狌文言文翻译及注释)

    原文 卫人束氏,举世之物,咸①无所好,唯好畜狸狌②。狸狌,捕鼠兽也。畜至百余,家东西之鼠捕且③尽,狸狌无所食,饥而嗥,束氏日市肉啖④之。狸狌生子若⑤孙,以啖肉故,竟不知世之有鼠。但…

    2024年8月20日
    308
  • 白夜行经典台词

    1、我找到了一个。可能你会笑我,我想成为白德瑞那样的人。用尽,跑遍世界,赚很多钱。把这些钱拿来给你尽情享用。比如说,就像白瑞德为郝思嘉做的事情,为了让她逃亡而准备马车。我想给你一颗…

    2023年5月5日
    238
  • 犀浦吧的心情微信说说(你不能难过太久现在就应该长大你的)

    犀浦吧的精选心情微信说说1、我怕我的义无反顾最后会把我伤的血肉模糊 2、你不能难过太久现在就应该长大你的青春不应该浪费在感情上 3、变好和等你这一生也都在进取 4、我不是神,神爱世…

    2023年5月9日
    310
  • 描写烦恼的优美句子,关于烦恼的名言有哪些

    正如人们所见:忧伤并非是肉体的不适,而是精神的疾病。〔英〕约·福特:《情人的忧伤》 忧虑是人生中唯一无法忍受的不幸。〔英〕亨·约翰:《1725年7月24日的信》 人人都有自己的忧虑…

    2024年7月31日
    173
  • 描写谷雨季节的古诗(赞美谷雨的诗词)

    1、最惋惜的谷雨词:谷雨清明空屈指。 天仙子·走马探花花发未 宋·苏轼 走马探花花发未。人与化工俱不易。千回来绕百回看,蜂作婢,莺为使。谷雨清明空屈指。 白发卢郎情未已。一夜翦刀收…

    2024年8月14日
    244
分享本页
返回顶部