“岸花明水树,川鸟乱沙洲”的意思及全诗翻译鉴赏

“岸花明水树,川鸟乱沙洲。”这两句是说,岸上的花,水边的树,经雨水洗后,显得格外清新;沙洲上的水鸟,乱哄哄地在嬉闹。前句写静态,后句写动态,和谐地组成一幅景色秀丽的画图。

出自李峤《和杜学士江南初霁羁怀》
大江开宿雨,征棹下春流。
雾卷晴山出,风恬晚浪收。
岸花明水树,川鸟乱沙洲。
羁眺伤千里,劳歌动四愁。


李峤(644-713年)唐代诗人。字巨山,唐代赞皇县人。
霁jì,雨过天晴。
羁jī,马笼头。羁怀:旅途感怀

诗意
一夜春雨过后,广阔的江面一改往昔平静之态,变得汹涌奔腾,浩荡无边。我将乘着远行之船,顺流而下。晴空之下,缭绕山间的云雾如一张卷轴慢慢收起,露出了青山秀丽的姿容。晚风恬适,江浪渐平。夕阳中,江岸盛开的花朵绚丽如火,茂密参差的绿树映水如画,更有一群山鸟在沙洲上纷飞曼舞。眺望千里,我这羁旅他乡之客不觉悲从中来。忽然,船上传来离人的惜别之歌,更牵动我万端愁思。

简析
诗以乐景写哀,夜雨过后,江面开阔,雾卷山晴,风恬浪收,江花欲燃,绿树映水,山鸟曼舞,如此明丽活泼的景象让诗人倍觉漂泊之愁;尾联直抒胸臆以“伤千里”“动四愁”更加鲜明地表达了羁旅之苦。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/94090.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月29日
下一篇 2023年3月29日

相关推荐

  • 文言文阅读:陈谏议教子

    文言文阅读:陈谏议教子   宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆①:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人②矣。尧咨者,陈之子也。谏议遽招…

    2022年12月3日
    132
  • 文言文《螳螂捕蝉》原文翻译和道理

    文言文《螳螂捕蝉》原文翻译和道理   螳螂捕蝉吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者再三。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此…

    2022年11月22日
    99
  • 各样雪的诗句

    各样雪的诗句   导读:雪纷纷,掩重门,不由人不断魂,瘦损江梅韵。下面是小编整理的各样雪的`诗句100句,欢迎阅读!   1.渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去?____元好问《摸鱼…

    2023年4月27日
    98
  • “十里暗流声不断,行人头上过潺湲”的意思及全诗翻译赏析

    “十里暗流声不断,行人头上过潺湲”这两句的诗意:在这绵延十多里的地带里,清幽的暗流在隐隐作声。行人走在下面,如听天籁,只闻其声,不见其形。 出自李群玉《引水…

    2023年3月10日
    117
  • 守株待兔文言文的翻译

    守株待兔文言文的翻译   守株待兔能用于褒义,只要掌握了规律,在兔子必经之道上栽几棵树等兔子撞,也是可以的。小编为你整理了守株待兔文言文的翻译,希望对你有所参考帮助。   一、原文…

    2023年1月8日
    103
  • 韩愈《猫相乳说》原文及翻译

    韩愈《猫相乳说》原文及翻译   导语:韩愈提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导意义。下面和小编一起来看看韩愈《猫相乳说》原文…

    2023年1月6日
    130
分享本页
返回顶部