“松际露微月,清光犹为君”的意思及全诗翻译赏析

“松际露微月,清光犹为君。”这两句写夜宿王昌龄出仕前隐居地之所见所感,当时王昌龄不在此地。诗人举头望见松树梢头,明月升起,清光照来,格外有情。想来明月不知今夜主人不在,换了客人,依然多情来陪伴,故云“犹为君”。诗句在平易的写景中,蕴含着深长诚挚的讽劝和期望仕者王昌龄归来的意向,诗旨含蓄,发人联想。

出自常建《宿王昌龄隐居》
清溪深不测,隐处唯孤云。
松际露微月,清光犹为君。
茅亭宿花影,药院滋苔纹。
余亦谢时去,西山鸾鹤群。


①清光:月光。
②君:指王昌龄。犹:还,仍然。

参考译文
清溪之水深不可测,隐居之处只有孤云。
松林中间明月微露,洒下清辉似为郎君。
茅亭花影睡意正浓,芍药园圃滋生苔纹。
我也想要谢绝世俗,来与西山鸾鹤合群。

赏析
此诗通过对王昌龄隐居处自然环境的细致描绘,赞颂了王昌龄的清高品格和隐居生活的高尚情趣。开头两句写王昌龄隐居之所在、乃隐居佳境,别有洞天;中间四句写夜宿此地之后,顿生常住之情,即景生情,一目了然;最后两句写自己的归志,决心跃然。全诗描述平实,意味含蓄,在平易的写景中蕴含着比兴寄喻,意在言外,发人深思。
首联写王昌龄隐居所在。
中间两联即写夜宿王昌龄隐居处所见所感。王昌龄住处清贫幽雅,一座孤零零的茅屋,即所谓“茅亭”。屋前有松树,屋边种花,院里莳药,见出他的为人和情趣,独居而情不孤,遁世而爱生活。常建夜宿此地,举头望见松树梢头,明月升起,清光照来,格外有情,而无心可猜。想来明月不知今夜主人不在,换了客人,依然多情来伴,故云“犹为君”,“君”指王昌龄。这既暗示王昌龄不在,更表现隐逸生活的清高情趣。夜宿茅屋是孤独的,而抬眼看见窗外屋边有花影映来,也别具情意。到院里散步,看见王昌龄莳养的药草长得很好。因为久无人来,路面长出青苔,所以茂盛的药草却滋养了青苔。这再一次暗示主人不在已久,更在描写隐逸情趣的同时,流露出一种惋惜和期待的情味,表现得含蓄微妙。
末联便写自己的归志。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/94640.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月30日 00:27
下一篇 2023年3月30日 00:27

相关推荐

  • “荣华不肯人间住,须读庄生第一篇”的意思及全诗鉴赏

    “荣华不肯人间住,须读庄生第一篇。”这两句是说,荣华富贵不可能在人间永驻,不值得你争我夺,不值得留恋;请你去读读《庄子》的第一篇《逍遥游》,你就会悟出其中的…

    2023年4月3日
    305
  • “杨善会,字敬仁,弘农华阴人也”阅读答案解析及翻译

    杨善会,字敬仁,弘农华阴人也。父初,官至毗陵太守。善会大业中为鄃令,以清正闻。 俄而山东饥馑,百姓相聚为盗,善会以左右数百人逐捕之,皆克捷。其后贼帅张金称众数万,屯于县界,屠城剽邑…

    2023年1月4日
    316
  • 《檀道济》“檀道济,高平金乡人也,世居京口”阅读答案及原文翻译

    檀道济 檀道济,高平金乡人也,世居京口。少孤,居丧备礼,奉兄姊以和谨称。宋武帝建义,道济与兄韶、祗等从平京城,俱参武帝建武将军事。累迁太尉参军,封作唐县男①。 义熙十二年,武帝北伐…

    2022年12月31日
    301
  • 高中文言文重点翻译

    高中文言文重点翻译   文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力,是高考试题中的保留项目。目前高考采用的是直接用文字翻…

    2023年1月8日
    298
  • 吴文英《惜黄花慢·送客吴皋》

    吴文英 次吴江,小泊。夜饮僧窗惜别。邦人赵簿小伎侑尊,连歌数阕,皆清真词。酒尽已四鼓,赋此词饯尹梅津。 送客吴皋,正试霜夜冷,枫落长桥。望天不尽,背城渐杳,离亭黯黯,恨水迢迢。翠香…

    2023年5月7日
    273
  • 初中文言文知识点梳理

    初中文言文知识点梳理   1、积累文中几个成语:学而不厌、诲人不倦、温故而知新、三人行,必有我师、不耻下问。   2、试归纳文中有关谈学习态度和学习方法的例句:   学习态度:敏而…

    2023年1月11日
    304
分享本页
返回顶部