“诸将莫贪羌族马,最高层处见边头”的意思及全诗赏析

“诸将莫贪羌族马,最高层处见边头。”的大意:各位将领不要贪图羌族的骏马,楼的最高层可看到边塞的尽头。这两句是说,诸将再不要眼光短浅,贪婪掠夺了,须知这座筹边楼,曾是全蜀政治军事的中心,成为西川制高点的象征。而今时移事异,登楼眺望,竟然能望见烽火,这是多么严重的事态发展啊!两句诗前后对照,西川地区今昔形势的变化,朝廷用人的得失都表现了出来,寓严正谴责于沉痛慨叹之中。意味深长,耐人寻味。

出自薛涛《筹边楼》
平临云鸟八窗秋,壮压西川四十州。
诸将莫贪羌族马,最高层处见边头!


筹边楼:唐文宗大和四年(公元830年),李德裕任剑南西川节度使,第二年建筹边楼于成都府治之西,壁上绘山川险要,日与僚属在此楼筹划边事。在他任内,收复被吐蕃占据的维州城,西川地方一直很安定。大和六年十一月,李德裕调任离蜀,此后边疆纠纷又起。薛涛这首诗就是感慨时事,有感而发,这时她已是七十岁左右的老人了。
羌族:指党项羌,西羌的别支,散居松州以北,系游牧民族,善养马。
边头:边塞前沿。

参考译文
筹边楼高耸入云窗外一片清秋,气势雄伟豪壮威震西川四十州。
各位将领不要贪图羌族的骏马,楼的最高层可看到边塞的尽头。

赏析
此诗通过筹边楼壮观景色的描绘和时过境迁、时移事异的感叹,表现了诗人托时感事,忧心国事的真挚感情。前二句侧重叙述、描写,写出楼的高峻、壮观,点明筹边楼扼川西首府形胜之地。后二句侧重议论、感慨,严正批评边将的短见与贪婪。全诗章法严谨,有动荡开阖,有含蓄顿挫,语言雄豪精警,意味深长,耐人寻味。
诗的开首两句写楼。说“平临云鸟”,则楼之高峻可知;说“八窗秋”,则天旷气清、四望无际的情景可见。次句“壮压西川四十州”,着一“壮”字,点明筹边楼据西川首府形胜之地。两句不但写得气象雄浑,而且连李德裕当时建楼的用意,诗人百端交集的今昔之感,也都包含其中。后两句寓严正谴责于沉痛慨叹之中,便是从这里生发出来的;意思是说,由于将军们的目光短浅,贪婪掠夺,召来了与羌族的战争,而他们又没有抗御的能力,以至连这西川的首府成都,都遭受战争的威胁。
诗以“最高层处见边头”作结,这“高”,这“见”,和首句的“平临云鸟”遥相呼应;而“见边头”,则和次句的“壮压西川”是个鲜明的对照。意思是这座巍然耸立的高楼,它曾经是全蜀政治军事的心脏,成为西川制高点的象征;而此时时过境迁,登楼便能看到边地的烽火了。通过这样的对照,西川地区今昔形势的变化,朝廷用人的得失,都从这座具有特定历史意义的建筑物集中地表现了出来;而诗人感时伤事、忧深思远的心情,亦即杜甫所说“西蜀地形天下险,安危还仗出群才”(《诸将》)之意,也就深情若诉了。再从句法上来看,“诸将”句陡然一转,与上文跳脱开来,而末句又一笔兜了回来,仍然归结到筹边楼,说的仍然是登楼眺览,真是硬语盘空,力透纸背。
此诗前两句写景,气象万千;后两句叙事,说明时移势异。诗人的沉痛感受与前两句的壮伟大不相同,在前后对比描写之中,充分显示出女诗人心系国势盛衰的宏深器识和忧国忧民的生动形象。在一首短短的七言绝句里,有议论,有感慨;有叙述,有描写;有动荡开阖,有含蓄顿挫,在中唐诗中并不多见。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/94671.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月30日 00:27
下一篇 2023年3月30日 00:27

相关推荐

  • 司马错论伐蜀文言文赏析

    司马错论伐蜀文言文赏析   【作品介绍】   《司马错论伐蜀》记述了一场关于“伐蜀”与“伐韩”的争论。经过这场争论,秦国解决了用什么战略统一天下的大问题。这场辩论,颇有特色,处处紧…

    2023年1月11日
    356
  • 李益《从军北征》阅读答案附赏析

    从军北征 李益 天山雪后海风寒, 横笛遍吹《行路难》。 碛里征人三十万, 一时回首月中看。 【注释】 ⑴遍:念piān。 ⑵回首:一作回向。 ⑶月中:一作月明。   (1…

    2023年3月12日
    402
  • 文言文原文加翻译

    文言文原文加翻译   文言文是语文考试里的必考内容,下面就让小编给你介绍文言文原文加翻译,欢迎阅读!   文言文原文加翻译   传是楼记文言文原文   昆山徐健庵先生,筑楼于所居之…

    2023年1月5日
    356
  • “王汝调,字古师,隆庆五年进士”阅读答案解析及翻译

    王汝调,字古师,隆庆五年进士。除元城知县,累迁光禄少卿。吏科都给事中海宁陈与郊者,大学士王锡爵门生,又附申时行,恣甚。汝训抗疏数其罪,言:“与郊今日荐巡抚,明日荐监司。…

    2023年1月2日
    396
  • 《伤仲永》文言文教学后记

    《伤仲永》文言文教学后记   上完了这节课,我和学生们一样,感觉意犹未尽,似乎仍沉浸在课上轻松、愉快的气氛中。回想这节课,无论是学生的合作交流,还是师生的互动,每个环节都顺畅如流水…

    2023年1月10日
    354
  • 郑板桥画竹文言文翻译

    郑板桥画竹文言文翻译   郑板桥画竹的这篇文章相信大家都是阅读过的,下面就由小编为大家整理郑板桥画竹文言文翻译,欢迎大家查看!   【原文】   郑燮,号板桥,清乾隆元年进士,以画…

    2023年1月6日
    448
分享本页
返回顶部