英语短诗简单押韵(优美的英文小诗)

1.Life
By Langston Hughes

Life can be good,
Life can be bad,
Life is mostly cheerful,
But sometimes sad.

Life can be dreams,
Life can be great thoughts;
Life can mean a person,
Sitting in court.

Life can be dirty,
Life can even be painful;
But life is what you make it,
So try to make it beautiful.

生 活
作者:兰斯顿·休斯

生活可能美满,
生活可能悲伤,
生活常常充满欢乐,
但有时令人沮丧。

生活可能是梦幻一场,
生活可能是智慧结晶;
生活也可能将一个人
送上被告法庭。

生活可能丑陋,
生活甚至可能痛苦;
但生活是你自己创造,
所以努力创造幸福。

2.A Question

Some people live in the country
Where the houses are very small
Some people live in the city
Where the houses are very tall

But in the country where the houses are small
The gardens are very big
And in the city where the houses are tall
There are no gardens at all
Where do you live?

3.Bell

little bell,
very warm,
guests come,
Dingling Dingling,
Smile to them and say
“Welcome !Welcome!”

门玲
小门玲,
真热情,
客人来了,
丁零,丁零,
笑对客人说:
欢迎,欢迎

4.英语小诗
William Blake/威廉.布莱克

To see a world in a grain of sand,
And a heaven in a wild fllower,
Hold infinity in the palm of your hand,
And eternity in an hour.

从一粒沙子看到一个世界,
从一朵野花看到一个天堂,
把握在你手里的就是无限,
永恒也就消融于一个时辰。

5. Rain

The rain is raining all around,
It falls on field and tree.
It rains on the umbrellas here,
And on the ships at sea.
R..L.Stereson

细雨飘飞满天涯,
田野树林雨丝斜。
淅淅沥沥敲我伞,
朦朦胧胧罩海船。

6.Who Has Seen the Wind?

Who has seen the wind?
Neither I nor you.
But when the leaves hang trembling,
The wind is passing through.

Who has seen the wind?
Neither you nor I.
But when the trees bow down their heads,
The wind is passing by.

7.This Home that You Have Built Is Made of Love
用爱建成的房子

This home that you have built is made of love,
Hope and happiness, hard grit and tears,
All the strength of will a heart can move,
Now ready to enfold us many years.
Know that we are grateful for the gift
You’ve given us by working day and night.
Over us though storms and trouble drift,
Under this roof all is good and right.

8.After You Leave, I Will Become a Tree
伊人离去,我化成树

After you leave, I will become a tree
Alone on a hillside, loving wind and sun,
Waiting for you to return home to me
Though centuries of lonely stars may run.
I’ll grow tall and give lots of shade,
Sheltering birds and other bright-eyed things.
Pleased with all the progress that I’ve made,
I’ll spread my leafy branches out like wings.

But oh! Every moment of every day
I’ll miss you with the passion of the wind,
Gazing endlessly upon the way
That without you must empty, empty wind.

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/9538.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月30日 12:30
下一篇 2022年11月30日 12:30

相关推荐

  • 学校工作计划模板(学校年度工作计划)

    2022年度学校工作计划1   这个学期的教学任务仍然是十分的繁重,需要我们全校师生的集体努力,才能完成。   为了成功度过这个学期,特别值得本学期的教学工作计划:   一、思路与…

    2024年8月14日
    272
  • 冈察洛夫名言名句大全

    1、包括的灵和肉两个方面应该是同等重要,要不爱情就有完备,因为我们不是神,也不是野兽。――冈察洛夫 2、科学家不创造任何东西,而是揭示自然界中现成的隐藏着的真实,艺术家创造真实的类…

    2023年5月5日
    309
  • 关于母乳喂养妈妈辛苦的说说

    1、一切都越来越好。我也越来越从容!我是幸运的。宝贝也是幸运的!坚持母乳喂养。 2、以前怀孕的时候感觉每次检查完就好像闯过了一关,好不容易生下来了,还是有操不完的心……

    2024年4月10日
    303
  • 新年致辞新春寄语问候语 鼠年新春励志贺词

    1、幸福环绕鼠年,让时光格外温暖;好运邂逅鼠年,让生活无限美满;成功守候鼠年,让季节璀璨斑斓;祝福伴随鼠年,让心情总是灿烂。鼠年到了,愿你的生活比蜜甜! 2、春节到,心情好:“签约…

    2024年8月9日
    232
  • 鹊踏枝冯延巳(鹊踏枝冯延巳翻译赏析)

    五代:冯延巳 六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,展尽黄金缕。谁把钿筝移玉柱,穿帘海燕双飞去。 满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。浓睡觉来莺乱语,惊残好梦无寻处。 译文 碧绿的杨柳依偎着…

    2022年11月30日
    327
  • 最想对孩子说的话

      一、孩子,我想对你说:我们真的都爱你。但这句话很少当面对你说。爸爸妈妈包括爷爷奶奶在内,从做饭上都是考虑你喜欢吃什么,我们才做什么。还有你爸,不善于用语言表达的他,每次下班回来…

    2024年4月19日
    243
分享本页
返回顶部