周文质《叨叨令·悲秋》阅读答案附翻译赏析

叨叨令.悲秋    
周文质
叮叮当当铁马儿乞留玎琅闹,啾啾唧唧促织儿依柔依然叫。滴滴点点细雨儿淅零淅留哨,潇潇洒洒梧叶儿失流疏刺落。睡不著也末哥,睡不著也末哥,孤孤零零单枕上迷颩模登靠。

[注解]
铁马:即屋檐下的风铃。
气留玎琅:象声词,铁马摇动的响声。
促织:蟋蟀的别称,夏末秋初最盛。它的鸣声报凉秋已至,催促妇女速织布以制寒衣,故称“促织”。
依柔依然:促织的叫声。
淅零淅留:状滴滴点点的细雨之声。哨,应为潲,雨经风而斜扫。
失流疏刺:树叶一片一片下落的声音。
迷颩模登:形容迷惘困倦的神态。

1.这首小令的前四句主要对“秋”进行哪个方面的描摹?具体写了什么内容?全曲如何体现“悲秋”的主旨?(4分)
2.这首小令用语很有特色和情趣,请简要赏析之。(3分)

参考答案:
1.(4分)前四句主要对“秋”进行声音方面的描摹。(1分)具体写:风铃声、蟋蟀声、细雨声、叶落声。(1分)全曲紧扣“秋”的特征,描摹种种秋声,以凄冷萧条的景物来衬托“悲”情;从抒情主人公反复呻吟、辗转反侧的动作和迷惘倦怠的神情,来体现其孤独痛苦的“悲秋”情怀。(2分)
2.(3分)通篇纯用白描手法,特征鲜明,洗练生动;使用双声叠字状物,并以一连串的象声词拟声,使人如见其形,如闻其声;使用一系列儿化音,富有生活气息;句式整齐,又新鲜活泼。(每点1分,写出3点即可)

[译文]
秋风吹动风铃叮当的响我觉得是“乞留玎琅”的吵闹,蟋蟀啾啾的鸣声也感到是“依柔依然”的叫。点点滴滴的细雨飘落是“淅零淅留”的潲,梧桐叶儿萧洒地落下也是“失流疏刺”的飘,睡不着啊,睡不着,我只好孤孤零零迷惘倦怠地在单枕上靠。

赏析:
这是一首以叠字和象声词构成的著名散曲小令。此曲写秋风秋雨愁杀人。用双声叠字状物,象声词传声,动词、形容词传神。纵笔铺叙,曲终奏雅,构思奇巧,动笔独具匠心。种种秋声与悲秋之感交迸迭起,达到高度的情景交融。

 

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/97761.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月4日 03:58
下一篇 2023年4月4日 03:58

相关推荐

  • 薛奎识范镇文言文原文翻译

    薛奎识范镇文言文原文翻译   各位同学们在学习古文的时候其中有一项就是翻译,我们看看下面的薛奎识范镇文言文原文翻译吧!   薛奎识范镇文言文原文翻译  薛奎识范镇   范镇字景仁,…

    2023年1月6日
    380
  • 摸钟辨盗文言文相关内容

    摸钟辨盗文言文相关内容   《摸钟辨盗》是一篇文言文文章,摘自沈括的著作《梦溪笔谈》。以下是小编收集的文言文相关内容,欢迎查看!   原文   陈述古②密直,尝知建州浦城县。富民失…

    2023年1月8日
    309
  • 丘逢甲《春愁》阅读答案及翻译赏析

    春愁 近代·丘逢甲 春愁难遣强看山,往事惊心泪欲潸。 四百万人同一哭,去年今日割台湾。 【注】丘逢甲的《春愁》作于1896年春,时值包含有清朝政府向日本割让台湾等内容…

    2023年4月9日
    303
  • 小学语文文言文练习题附答案

    小学语文文言文练习题附答案   阅读下面的文言文,完成(1)~(2)题。   郑人游于乡校①,以论执政。然明谓子产②曰:毁乡校,何如?子产曰:何为?夫人朝夕退而游焉,以议执政之善否…

    2023年1月10日
    272
  • 新生入陆院文言文欣赏

    新生入陆院文言文欣赏   缘分使然,八方来聚。各色特点,齐聚一堂。拥江淮之风秀,承红军之神采。上接党令,下纳群英。树强军之壮志,立报国之宏图。淬于烽火,煌煌乎养战魂兮;建于革变,汤…

    2022年11月28日
    304
  • 学弈问说文言文翻译

    学弈问说文言文翻译   文言文是古代一种书面语言写成的文章,以下是《学弈问说》文言文的原文翻译,一起来看看吧。   学弈问说文言文翻译  弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一…

    2023年1月7日
    284
分享本页
返回顶部