张谓《同王徵君湘中有怀》阅读答案附翻译赏析

同王徵君湘中有怀

张谓
八月洞庭秋, 潇湘水北流。
还家万里梦, 为客五更愁。
不用开书帙, 偏宜上酒楼。
故人京洛满, 何日复同游?

注释
①王徵君:姓王的徵君,名不详。徵君,对不接受朝廷征聘做官的隐士的尊称。
②书帙(zhì):书卷。《说文》:帙,书衣也。[3]
③偏宜:只适宜。
④京洛:京城长安和洛阳。

(1)请说说首联在诗中的作用。(2分)
(2)颔联主要运用了什么表现手法?请简要分析。(3分)
(3)请简要分析诗歌尾联所蕴涵的情感。(3分)

参考答案:
    (1)一方面紧扣标题写景,另一方面又融情于景,引出后面的怀人念远之意。(言之成理即可) 洪培欣语文网
    (2)虚实结合的手法。“万里梦”,点明空间,魂飞万里,极言乡关京国之遥远,这是虚写;“五更愁”,点明时间,彻夜萦愁,极言客居他乡时忆念之殷深,这是实写。(能答出一种手法、言之成理即可) 
    (3)尾联写道:我的朋友都在长安和洛阳,什么时候能和他们一起畅游?作者以问句的形式含蓄地表达了自己对家乡亲人朋友的思念之情以及与亲人朋友相聚不能的无奈和惆怅之绪。(言之成理即可)

翻译:
八月洞庭湖是一派秋色,潇水和湘水缓缓北流入洞庭。不能回家乡,只能在万里之外做返家之梦。离家远游之客五更梦醒,更加寂寞忧愁。不用打开书套,只想登上酒楼。我的朋友都在长安和洛阳,什么时候能和他们一起畅游?

赏析:
《同王徵君湘中有怀》又名《同王徵君洞庭有怀》,是唐代诗人张谓创作的一首五言律诗。诗中叙述了诗人久出未归的思乡之愁,无心看书,上楼饮酒,再想到京洛友人,更是急切想与之同游,一片思乡之情跃然纸上。全诗文字通俗,平淡自然,不事雕琢,有淡妆之美。
张谓的诗,不事刻意经营,常常浅白得有如说话,然而感情真挚,自然蕴藉,如这首诗,就具有一种淡妆的美。
  开篇一联即扣紧题意。“八月洞庭秋”,对景兴起,着重在点明时间;“潇湘水北流”,抒写眼前所见的空间景物,表面上没有惊人之语,却包孕了丰富的感情内涵:秋天本是令人善感多怀的季候,何况是家乡在北方的诗人面对洞庭之秋?湘江北去本是客观的自然现象,但多感的诗人怎么会不联想到自己还不如江水,久久地滞留南方?因此,这两句是写景,也是抒情,引发了下面的怀人念远之意。颔联直抒胸臆,不事雕琢,然而却时间与空间交感,对仗工整而自然。“万里梦”,点空间,魂飞万里,极言乡关京国之遥远,此为虚写;“五更愁”,点时间,竟夕萦愁,极言客居他乡时忆念之殷深,此为实写。颈联宕开一笔,以正反夹写的句式进一步抒发自己的愁情:翻开爱读的书籍已然无法自慰,登酒楼而醉饮或者可以忘忧?这些含意诗人并没有明白道出,但却使人于言外感知。同时,诗人连用了“不用”、“偏宜”这种具有否定与肯定意义的虚字斡旋其间,不仅使人情意态表达得更为深婉有致,而且使篇章开合动宕,令句法灵妙流动。登楼把酒,应该有友朋相对才是,然而现在却是诗人把酒独酌,即使是“上酒楼”,也无法解脱天涯寂寞之感,也无法了结一个“愁”字。于是,结联就逼出“有怀”的正意,把自己的愁情写足写透。在章法上,“京洛满”和“水北流”相照,“同游”与“为客”相应,首尾环合,结体绵密。从全诗来看,没有秾丽的词藻和过多的渲染,信笔写来,皆成妙谛,流水行云,悠然隽永。
  淡妆之美是诗美的一种。平易中见深远,朴素中见高华,它虽然不一定是诗美中的极致,但却是并不容易达到的美的境界,所以梅圣俞说:“作诗无古今,唯造平淡难。”(《读邵不疑学士诗卷》)扫除腻粉呈风骨,褪却红衣学淡妆,清雅中有风骨,素淡中出情韵,张谓这首诗,就是这方面的成功之作。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/97801.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月4日 03:59
下一篇 2023年4月4日 04:00

相关推荐

  • 《琵琶行并序》阅读练习及答案

    琵琶行并序 元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使…

    2023年1月2日
    189
  • 语文文言文阅读试题:仲永之通悟

    语文文言文阅读试题:仲永之通悟   仲永之通悟   [甲]王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人…

    2023年1月12日
    186
  • “臧质,字含文,东莞莒人”阅读答案解析及翻译

    臧质,字含文,东莞莒人。父熹,字义和,习骑射,尝与人共猎,值虎突围,猎徒并奔散,熹直前射之,应弦而倒。质少好鹰犬,善蒱博意钱之戏。永初元年,为员外散骑侍郎。母忧去职。服阕,为江夏王…

    2023年1月3日
    209
  • 《范元琰为人善良》文言文翻译

    《范元琰为人善良》文言文翻译   范元琰,南朝时吴郡钱塘人,为人很谦逊,年轻时非常好学,博通经史,精研佛学。接下来小编搜集了《范元琰为人善良》文言文翻译,欢迎阅读查看。   范元琰…

    2023年1月8日
    1.6K
  • 文言文《斗牛图》阅读答案及原文翻译

    斗牛图 马正惠公尝珍其所藏《斗牛图》。暇日展曝于厅前。有输租氓见而窃笑。公疑之,问其故。 对曰:"农非知画,乃识真牛。方其斗牛时,夹尾于髀①间,虽壮夫膂力②不能出之。此图…

    2023年1月1日
    303
  • “薛元超,薛收之子也。”阅读答案解析及翻译

    薛元超,薛收之子也。元超早孤,九岁袭爵汾阴男。及长,好学,善属文。太宗甚重之,令尚巢剌王女和静县主,累授太子舍人,预撰《晋书》。高宗即位,擢拜给事中,时年二十六。数上书陈君臣政体及…

    2022年12月27日
    195
分享本页
返回顶部