《客中忆二女》《梦微之》阅读答案对比赏析

客中忆二女
【明】高启
每忆门前两候归,客中长夜梦魂飞。
料应此际犹依母,灯下看缝寄我衣。
 
梦微之
【唐】白居易 
晨起临风一惆怅,通川湓水断相闻。 
不知忆我因何事,昨夜三更梦见君。

(1)两首诗在构思上有何相同之处,试作简要分析。(4分)
参考答案:两首诗的作者都不直抒自己内心的情感,而是从对方着笔,展开联想和想像,借对方来写自己,表面上看是写对方,而实际是写自己,采用的是“主客移位的对写法”(手法2分,答联想或想像或即事抒情都可以)。高诗不说自己思念妻儿,却通过想像妻子灯下缝衣,二女相伴思念身在远方的自己的场景来表达自己对家人的无限思念之情。而白诗不说自己苦思成梦,反以元稹为念,问他何事忆我,使我昨夜梦君,更深切对表达对友人的挂念之情。(内容分析2分)
(2)两首诗在抒情内容和情感基调上有什么相异之处,请结合诗句分析说明。(4分)
参考答案:高诗通过写女儿看母亲深夜给父亲缝寄衣裳的生活小场景来表达对妻儿的无比思念,尽管有别离无奈之伤,但更多充满了温馨之情,全诗的情感基调是欣慰而温暖的(2分)。而白诗是通过写梦见久无音信的老友来表达对朋友的思念之情,更多表达的是人生聚合无常,山水相隔的人世感伤,全诗的情感基调是惆怅和感伤的(2分) 

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/98753.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月5日 13:14
下一篇 2023年4月5日 13:15

相关推荐

  • 《蜀鸡与乌鸦》阅读答案及原文翻译

    蜀鸡与乌鸦 原文 豚泽之人养蜀鸡,有文而赤翁。有群雓周周鸣。忽晨风(鹞鹰一类的猛禽)过其上,鸡遽翼诸雓,晨风不得捕,去。已而有乌来,与雓同啄。鸡视之兄弟也。与之上下,甚驯。乌忽衔其…

    2022年12月17日
    499
  • “云际日光分万井,烟消山色露千峰”的意思及赏析

    “云际日光分万井,烟消山色露千峰”这两句逸句是说,雨过天晴,云际的日光普照千家万户;烟雾消散,雨露染得山色一片青翠。笔法自然,写景如画。 井:古制八家为井,…

    2023年3月24日
    411
  • 庄子文言文翻译及启示

    庄子文言文翻译及启示   庄子认为世界万物包括人的品性和感情,看起来是千差万别,归根结底却又是齐一的,接下来小编为你带来庄子文言文翻译及启示,希望对你有帮助。   庄子一则文言文原…

    2023年1月10日
    425
  • 羊以私败国文言文翻译

    羊以私败国文言文翻译   羊斟以私败国出自《左传·宣公二年》。二年,春,郑公子归生受命于楚伐宋,宋华元、乐吕御之。如下为羊以私败国文言文翻译,仅供参考!   原文   羊斟以私败国…

    2023年1月7日
    553
  • 蝴蝶泉文言文翻译

    蝴蝶泉文言文翻译   文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。以下是小编整理的蝴蝶泉文言文翻译,希望能够帮助到大家!   原文   南二里,过第二峡…

    2023年1月8日
    432
  • “红浸珊瑚短,青悬薜荔长。”的意思及全诗鉴赏

    “红浸珊瑚短,青悬薜荔长。”这两句是形容画家的妙品。色红而浸在水里的是短短的珊湖,色青而挂下来的是长长的薜荔。“红”、“…

    2023年3月21日
    441
分享本页
返回顶部