陆龟蒙《吴宫怀古》阅读答案附赏析

吴宫怀古

陆龟蒙
香径长洲尽棘丛, 奢云艳雨只悲风。
吴王事事堪亡国,   未必西施胜六宫。

【注】①香径:指春秋时吴国馆娃宫美人采香处。故址在今苏州西南香山旁。②长洲:即长洲苑,吴王游猎之处。在今苏州西南、太湖北。
①香迳:指春秋时吴国馆娃宫美人采香处。故址在今苏州西南香山旁。
  ②长洲:即长洲苑,吴王游猎之处。在今苏州西南、太湖北。
  ③吴王:指吴王夫差。
  ④西施:越国美女,越王勾践把她送给吴王夫差,很受宠爱。
⑤六宫:古代帝王后妃居住的地方,共六宫。这里指后妃。

1.这首诗歌,诗人用了怎样的艺术手法?请简要分析。(4分)
答:.①运用鲜明的对比手法(2分)
②昔日“香径”、“长洲”如今满眼“棘丛”, 吴王宫中当日穷奢极欲、花天酒地的荒淫生活,现在只化做一股凄惨的悲风在吹拂。(2分)

2. 诗人眼中,吴宫景色有怎样的特点?作者认为吴王亡国的原因是什么?对于国家兴亡,作者表明了什么观点?(5分)
答:①残败凄凉。(1分)
②夫差亡国的根本原因是他骄奢淫侈,无道,并非因为西施生得格外美丽,比六宫
后妃更能蛊惑夫差而导致亡国。亡国的罪魁祸首是帝王,后妃仅推波助澜而已。
而不应归罪西施。(2分)
③这首诗蕴含着诗人一个哲理性的见解:一个王朝的没落是诸种因素的合力使然,诗人否定了女祸亡国的观点。(2分)

赏析:
《吴宫怀古》是唐代文学家陆龟蒙的诗作。此诗描绘了苏州灵岩山的香径和长洲荆棘丛生的景象,联想到吴王夫差荒淫无道,认为他一切倒行逆施都足以亡国,而根本不是因为被西施的美色迷误造成的。诗人站在历史的高度重新审视了当年吴越争霸之事,否定了前代女祸误国的错误看法。

《吴宫怀古》是一首七绝。前两句诗言穷奢极欲必然导致覆灭——吴国的馆娃宫和长洲苑,如今都是荆棘丛生;吴王宫中当日穷奢极欲、花天酒地的荒淫生活,现在只留下一股悲风在吹拂。意在说荒淫腐化生活是吴王亡国的根本原因。前车之覆,后车之鉴,怀古喻今,蕴含深远。
后两句与罗隐的诗句“西施若解倾吴国,越国亡来又是谁”旨意相近。意思是,吴王夫差亡国是因为他做的每件事都埋下了亡国的祸根。是他无道,并非因为西施生得格外美丽,比六宫后妃更能蛊惑夫差而导致亡国。亡国的罪魁祸首是帝王,后妃仅推波助澜而已。这两句诗讲清了吴国亡国的因果关系,抨击了“女祸亡国”的论调。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/98784.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月5日 13:15
下一篇 2023年4月5日 13:15

相关推荐

  • 《寇准传》原文翻译及阅读答案

    寇准传(节选)      准少英迈,通《春秋》三传①。年十九,举进士。太宗取人,多临轩顾问,年少者往往罢去。或教准增年,答曰:“…

    2022年12月17日
    463
  • 刘庭信《一枝花·春日送别》阅读答案及翻译赏析

    [南吕]一枝花·春日送别 刘庭信 丝丝杨柳风,点点梨花雨。雨随花瓣落,风逐柳条疏。春事成虚, 无奈春归去。春归何太速?试问东君①;谁肯与莺花②做主? [注解]①东君:…

    2023年4月9日
    408
  • 祖莹夜读文言文翻译

    祖莹夜读文言文翻译   祖莹夜读是记叙了祖莹自幼夜以继日勤奋苦读的事迹,说明了只要勤奋好学,就能学有所成。下面是小编精心收集的祖莹夜读文言文翻译,希望能对你有所帮助。   祖莹夜读…

    2023年1月6日
    377
  • “洪天锡,字君畴,宝庆二年进士”阅读答案解析及翻译

    洪天锡,字君畴,宝庆二年进士。授广州司法。丁内艰,免丧,调潮州司理。 帅方大琮辟真州判官,留置幕府。改秩知古田县,行乡饮酒礼。邑剧,牒诉猥多,天锡剖决无留难。有倚王邸势杀人者,诛之…

    2022年12月29日
    370
  • 论语为政篇文言文

    论语为政篇文言文   子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。”   子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’。”   子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻。道之以德…

    2022年11月28日
    453
  • 《青文胜为民请命》阅读答案及原文翻译

    青文胜为民请命 原文 青文胜,字质夫,夔(kuí第二声)(1)州人。仕(2)为龙阳(3)典史(4)。龙阳濒(5)洞庭,岁罹水患,逋赋(6)数十万,敲扑死者(7)相踵。…

    2022年12月31日
    524
分享本页
返回顶部