韩偓《观斗鸡偶作》阅读答案及赏析

观斗鸡偶作 
韩 偓
何曾解报稻粱恩?金距花冠气遏云。
白日枭鸣无意问,惟将芥羽害同群。

【注释】①韩偓(844—914?),晚唐诗人。②枭,猛禽名,即猫头鹰。
1.这首诗塑造斗鸡怎样的形象?(5分)
2. 有人认为这首诗表面上描写斗鸡,实际是影射讽刺唐末割据一方的藩镇军阀。你是否认可这种观点?请结合作者所处的时代背景,谈谈你对作品内涵的看法。(6分)

参考答案
1.这首诗塑造了在人供养下身强体壮,神采奕奕却不知报答人养育之恩,也不能抵御外来侵扰,只知处心积虑对待同类的可恶的斗鸡形象。
【分析】抓住诗歌中“报稻粱恩”、“ 金距”、“ 花冠”、“ 枭鸣”、“同群”等意象进行联想和想象。

2.我赞成这种看法。作者运用象征手法来反映社会现实,用斗鸡影射割据一方,只知对内争权夺利、残民逞强,却不思对外抵抗异族侵扰的藩镇军阀。作者身处唐朝走向末路的晚唐时期,藩镇割据现象十分严重。首句“ 何曾解报稻粱恩?”严正地谴责藩镇势力的忘恩负义,他们根本不知报答养活了他们人民;第二句写出藩镇在国内争权夺利,为了一点利益就像斗鸡一样以“金距”、芥羽”伤人;而在外来的侵扰“枭鸣”于国土之上、危及社稷时,他们却“无意”过问。这首诗成功运用象征手法,所托之物物象鲜明,所言之志情激语愤,显得内涵颇深,耐人回味。

赏析:
斗鸡这种游戏,盛唐时即有之,而到了晚唐,则更为“有闲”人喜爱。韩偓观看斗鸡,鸡鸡相残的形象深刻触发了其胸中积郁,便写成了这首讽指颇广的绝句。 这首诗歌在艺术上的显著特点,是成功地运用象征的手法来反映现实社会,从而扩展了诗的容量。 

当代诗人艾青曾说过:“象征是事物的影射,是事物互相间的借喻,是真理的暗示和譬比。”这首绝句通篇用相斗之鸡来象征割据一方的藩镇军阀,尖锐而辛辣地嘲讽和鞭挞了他们只知对内争权夺利、残民逞强,对外却不思抵抗异族侵扰。首句“何曾解报稻粱恩?”落笔便严正地向毫无人性的藩镇势力发出质疑,说明人民以血汗换来的劳动成果养活了他们,但是他们却根本不思、也不“解”报恩,这就写出了藩镇势力的忘恩负义。次句“金距花冠气遏云”是极写藩镇势力的好斗性。为了争权夺利,他们不措在最大限度上以“金距”、芥羽”伤人;为了压倒政敌,他们往往会因些须小事而争得面红耳赤,宛若“花冠”,趾高气扬,不可一世。  

这里可以看出,诗的前两句主要描写的是藩镇势力对内的表现。诗的后两句则着重写这些藩镇军阀对待外来侵略者的态度。对内,他们是寸土不让,寸权必夺;然而,当外部敌人“枭鸣”于国土之上、危及社稷时,他们却“无意”过问。他们惟一的本事,就是处心积虑地用“芥羽”等暗算手段去伤害对方。总之,这首诗实际上是从两个不同的侧面对藩镇势力的气焰和心灵进行了雕镂。由于象征手法的成功运用,所以,所托之物物象鲜明,所言之志情激语愤,显得内涵颇深,耐人回味。 

 这首诗在题材的选择、构思立意、意境创造等方面都别具一格,它在历代咏鸡诗中,成为“百鸡图”中之佳作,广为传诵。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/98808.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月5日 13:16
下一篇 2023年4月5日 13:16

相关推荐

  • 文言文练习:口技

    文言文练习:口技   阅读下面的文言文,完成小题。(10分)   京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少…

    2023年1月10日
    187
  • “戴士衡,字章尹,莆田人”阅读答案解析及翻译

    戴士衡,字章尹,莆田人。万历十七年进士。擢吏科给事中。蓟州总兵官王保滥杀南兵,士衡极论其罪。已,请亟补言官,劾石星误国大罪五。山东税使陈增请假便宜得举刺将吏,淮、扬鲁保亦请节制有司…

    2023年1月3日
    210
  • 屈而不信文言文翻译

    屈而不信文言文翻译   屈而不信这则故事中,孟子用一则小事件,寥寥数语,就生动又略带嘲讽地批评了那些“心不若人,则不知恶”的人。屈而不信的文言文翻译是什么?   《屈而不信》   …

    2023年1月5日
    275
  • 《南史·吕僧珍传》阅读答案及原文翻译

    吕僧珍字元瑜,东平范人也。世居广陵,家甚寒微。事梁文帝为门下书佐。身长七尺七寸,容貌甚伟,曹辈皆敬之。妖贼唐宇之寇东阳,文帝率众东讨,使僧珍知行军众局事。僧珍宅在建阳门东,自受命当…

    2022年12月29日
    230
  • 《尊经阁记》文言文赏析

    《尊经阁记》文言文赏析   【作品介绍】   《尊经阁记》详细阐述了对儒家经典“六经”的见解。文章层次井然,而且逐层推进;用通俗的比喻,使抽象的道理明白易懂。本文名为尊经阁作记,实…

    2023年1月11日
    201
  • 孙晷全文文言文翻译

    孙晷全文文言文翻译   初次接触文言文时,同学们一定觉得很别扭,一个是读不通顺,还有就是有不少文言文要求“背诵全文”。为了提高孙晷的文言文翻译,一起来看看吧!   《孙晷》   […

    2023年1月7日
    208
分享本页
返回顶部