曾觌《忆秦娥·邯郸道上望丛台有感》阅读答案

忆秦娥·邯郸道上望丛台有感
曾觌
风萧瑟,邯郸古道伤行客。伤行客,繁华一瞬,不堪思忆。
丛台歌舞无消息,金樽玉管空陈迹。空陈迹,连天衰草,暮云凝碧。
  
【注】:作者南宋词人曾觌1169年隆冬去金国进贡时,路过邯郸,望见六国时期赵王宴乐之所丛台,遂作此词。
(1)请分析“繁华一瞬,不堪思忆”在结构上的作用。
(2)这首词最突出的表现手法是什么?请结合全词简要分析。
参考答案
(1)承上启下(过渡),承上文“伤”,点明了引发伤感的原因,又引出了下阙对赵国故都繁华奢靡景象的思忆。(意对即可)
(2) 虚实结合 (或对比,或衬托,或寓情于景) 示例:最突出的表现手法是“虚实结合” ,运用想象虚写了古时繁盛一时的丛台歌舞奢靡的画面,实写了邯郸古道的萧瑟秋风中衰草连天的凄凉景象,以虚衬实,寄寓了作者对宋王朝割土分疆、国家衰微的悲痛之感。(意对即可)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/98966.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月5日 13:20
下一篇 2023年4月5日 13:20

相关推荐

  • 语文备考教你轻松背文言文

    语文备考教你轻松背文言文   教你轻松背文言文的方法:   其实很多学生即使勉强背会,过上一段时间,也还是物归原主,把课文还给了课本,考试时往往会出现空白、杜撰、改写等症状,患上了…

    2022年11月22日
    413
  • 柳宗元《复杜温夫书》阅读答案及原文翻译

    复杜温夫书① 柳宗元 二十五日,宗元白:两月来,三辱生书,书皆逾千言,意若相望仆以不对答引誉者。然仆诚过也。而生与吾文又十卷,噫!亦多矣。文多而书频,吾不对答而引誉,宜可自反。而来…

    2022年12月28日
    457
  • 高一语文文言文多义字解析

    高一语文文言文多义字解析   一、【遗】   1、遗留:   邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之(《列子·汤问·愚公移山》)   飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙(苏轼《赤壁赋》)…

    2022年12月4日
    366
  • 总结文言文的口诀

    总结文言文的口诀   古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意;   先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,   全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,   照顾前文,联系后句,…

    2022年12月3日
    368
  • 章溢传文言文翻译

    章溢传文言文翻译   文言文翻译的题型在考试中所占的分值也比较的多,以下是小编整理的章溢传文言文翻译,欢迎阅读参考!   原文   章溢,字三益,龙泉人。黄寇犯龙泉,溢从子存仁被执…

    2023年1月7日
    445
  • 永之氓善游文言文翻译

    永之氓善游文言文翻译   《永之氓》讲述了一个游水逃生的人腰缠万贯,溺水而死的故事。说明了要善于取舍,在金钱与生命之间,生命更重要,因此不能因一件小事而断送性命,更不能爱财胜于命。…

    2023年1月6日
    681
分享本页
返回顶部