《得乐天书》《闻乐天授江州司马》阅读答案对比赏析

闻乐天授江州司马[1]
  元稹
  残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。
  垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。

  得乐天书
  元稹
  远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。
  寻常不省[2]曾如此,应是江州司马书。

  【注】[1]乐天,指唐代诗人白居易。元稹与白居易并称为“元白”。唐宪宗元和十年,三月元稹被贬为通州司马,八月白居易贬江州司马。[2]省,记得。
1. 从诗歌体裁上看,这两首诗都是近代体诗中的 。两首诗都表现出元稹与白居易之间深厚的友情,请结合具体诗句,分别加以赏析。(5分)
2. 请结合具体诗句分析两首诗歌在表现手法上的异同。(6分)
  
试题答案:

1. 七言绝句,1分,
  第一首可以扣住“垂死病中惊坐起”一句赏析,第二首可以扣住“远信入门先有泪”和“寻常不省曾如此”赏析,每首诗的分析各1分,语言表达1分。
  答案示例:1.第一首“惊”“写出了诗人当时震惊的感情,“惊坐起”惟妙惟肖地摹写出作者听说白居易遭贬时的震惊情态,从而表现出元、白二人友谊之深。(意对即可)2. 第二首诗的第一句写自己收到白乐天的江州来信,读完后泪流满面。第二句从妻女的反应上着笔:妻女由于困惑,发而为“惊”、为“哭”、为“问”。可她们问来问去,并没有问出个究竟。因为,诗人这时已经伤心得不能说话了。从而表现出元、白二人友谊之深。(意对即可)
2.同:两首诗都借助生活细节的描写来表现两人的友情之深。
  异:第一首既有生活细节,又运用了寓情于景的表现手法。第二首,除了诗人自己的生活细节,重点写到了妻女的表现,从侧面烘托出诗人接到信之后的异常表现,表达深厚友情。每个方面各2分,要求结合具体诗句进行分析。

赏析:
《闻乐天授江州司马》是由元稹所作的七言绝句诗。这首诗创作于作者得知白居易遭贬后。整首诗表达了作者知道好友被贬后极度震惊,和心中的悲凉。

元稹于公元815年(唐宪宗元和十年)旧历三月贬谪通州(州治在今四川达县)。当年八月,他的挚友白居易也从长安贬谪江州(今江西九江)。相同的命运把两颗心连得更紧。元稹的谪居生涯是很凄苦的。他于闰六月到达通州后,就害了一场疟疾,差一点病死。瘴乡独处,意绪消沉,千里之外,唯有好朋友白居易与他互通音问。他后来写的长诗《酬乐天东南行诗一百韵》的序言中,追述了通州期间与白居易的唱酬来往。序文最后说:“通之人莫可与言诗者,唯妻淑在旁知状。”所谓“知状”,指知道他与白氏诗信往返,互相关切的情状。这段话,对读者理解这首诗,很有帮助。

这是一首构思奇特的小诗。题目是《得乐天书》,按说,内容当然离不开信中所言及读信所感。但诗里所描绘的,却不是这些,而是接信时一家人凄凄惶惶的场面。诗的第一句“远信入门先有泪”,是说,诗人接了乐天的江州来信,读完后泪流满面。第二句笔锋一转,从妻女的反应上着笔:“妻惊女哭问何如。”诗人手持远信,流着泪走回内室,引起了妻儿们的惊疑:接到了谁的来信,引起他如此伤心?这封信究竟带来了什么噩耗?妻女由于困惑,发而为“惊”、为“哭”、为“问”。可她们问来问去,并没有问出个究竟。因为,诗人这时已经伤心得不能说话了。于是,她们只好窃窃私语,猜测起来:自从来到通州,从没见什么事使他如此激动,也从未见谁的一封来信会引得他如此伤心。够得上他如此关心的人只有一个──白乐天。这封信,八成是江州司马白乐天寄来的了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/99056.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月5日
下一篇 2023年4月5日

相关推荐

  • 《若石之死》文言文的意思翻译

    若石之死 原文   若石居冥山之阴,有虎恒窥其藩。若石帅家人昼夜警,日出而殷钲,日入而举辉,筑墙掘坎以守。卒岁虎不能有获。一日,虎死,若石大喜,自以为虎死无毒已者。.于是弛其备,撤…

    2022年12月31日
    215
  • 猫号文言文简略翻译

    猫号文言文简略翻译   中华文化博大精深、源远流长,文言文更是多不胜数。下面是小编带来的是猫号文言文简略翻译,希望对您有帮助。   刘元卿   原文   齐奄家畜一猫,自奇之,号于…

    2023年1月8日
    264
  • 高考文言文倒装句复习

    高考文言文倒装句复习   1.宾语前置   (1)古之人不余欺也!(《石钟山记》)   (2)世溷浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。(《涉江》)   (3)自比于管佟⒗忠悖比四硪病#ā…

    2023年1月11日
    166
  • 丙吉问牛文言文翻译

    丙吉问牛文言文翻译   丙吉问牛是指看到牛的异常想起天气变化,赞扬官员关心百姓疾苦。下面是小编想跟大家分享的丙吉问牛文言文翻译,欢迎大家浏览。   原文   吉又尝出,逢清道群斗者…

    2023年1月6日
    178
  • 鞭长莫及的文言文翻译

    鞭长莫及的文言文翻译   鞭长莫及是一个汉语成语,意思是指虽然鞭子很长,但总不能打到马肚子上,比喻距离太远而无能为力。下面是小编为大家整理的关于鞭长莫及的文言文翻译,欢迎大家的阅读…

    2023年1月5日
    211
  • 《陈章侯蔑视显贵》阅读答案及原文翻译

    陈章侯蔑视显贵者 陈章侯性诞僻,好游于酒。人所致金钱随手尽。尤喜为贫不得志人作画,周其乏。凡贫士藉其生,数十百家。若豪贵有势力者索之,虽千金不为搦笔也。一龌龊显者,诱之入舟,方将鉴…

    2022年12月28日
    356
分享本页
返回顶部