李白《咏桂》阅读答案及全诗翻译

咏桂
李白
世人种桃李,皆在金张门。
攀折争捷径,及此春风暄。
一朝天霜下,荣耀难久存。
安知南山桂,绿叶垂芳根。
清阴亦可托,何惜树君园。
【注】金张:西汉时金日磾(dī)、张安世二人的并称,二者子孙相继,七世荣显。后用为显宦世家的代称。
⑴这首诗主要是用什么表现手法来写桂树的?请作简要分析。(4分)
⑵这首诗表达了诗人怎样的思想感情?(4分)
参考答案:
⑴主要运用了对比手法,突出了桂树的高洁美好品质(2分)。种植在显贵之家的桃李春日煦暖时引得人们争相攀折,霜露甫降就会迅速凋萎,荣耀不存;而桂树虽然生长在无人问津的南山,却绿叶繁茂,根柢芬芳,清阴怡人。(2分)
⑵①对世人附庸权贵的贤愚不分、好坏不辨的做法进行了讽刺;②抒发了自己满腹才华却不得重用的愤懑之情。(4分,每点2分)

翻译:
选拔官员,都是官僚子弟优先。
都想找门路找捷径,好趁春风得意。
像桃李花那样的,很难长久保持艳色荣华。
他们不知道南山上的桂花树,常年绿叶垂阴。
在桂花的树阴下乘凉,凉爽又芳香,你何不把桂花种植在你的庭院?

《咏桂》是唐代诗人李白的作品之一,一首干谒诗

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/100783.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 01:04
下一篇 2023年4月9日 01:04

相关推荐

  • 尚节亭记文言文翻译

    尚节亭记文言文翻译   导语:尚节亭记是是中学语文文言文阅读的常见材料。下面小编将为大家整理分享关于这篇文言文的翻译以及阅读试题。欢迎大家阅读参考。   尚节亭记原文  刘基   …

    2023年1月6日
    264
  • “贞观初,太宗与黄门侍郎王珪宴语”阅读答案解析及翻译

    贞观初,太宗与黄门侍郎王珪宴语,时有美人侍侧,本庐江王瑗之姬也,瑗败,籍没入宫。太宗指示珪曰:“庐江不道,贼杀其夫而纳其室,暴虐之甚,何有不亡者乎!”珪避席…

    2023年1月3日
    269
  • 王安石《泊船瓜洲》原文、注释和鉴赏

    王安石《泊船瓜洲》 京口瓜洲一水间, 钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸, 明月何时照我还?   【注释】 (1)此诗的写作时间没有定论,但晚年作品的可能性比较大。有人认为…

    2023年5月7日
    228
  • 2016年中考文言文《小石潭记》阅读答案及翻译

    小石潭记 柳宗元 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差…

    2023年1月3日
    288
  • 刘崧文言文翻译

    刘崧文言文翻译   刘崧(1321~1381)字子高,原名楚,号槎翁,元末明初文学家,泰和珠林(今属江西泰和塘洲镇)人,为江右诗派的代表人物,官至吏部尚书。卒年六十一,谥恭介。其诗…

    2023年1月7日
    248
  • “颠倒醉眠三数日,人间百事不思量”的意思及全诗鉴赏

    “颠倒醉眠三数日,人间百事不思量。”这两句是说,喝醉了酒,昏昏沉沉,颠来倒去睡它三数日;人间什么事我也不去想它,省了我许多烦恼。既写醉态,又写闲适之态,平淡…

    2023年4月3日
    227
分享本页
返回顶部