李白《咏桂》阅读答案及全诗翻译

咏桂
李白
世人种桃李,皆在金张门。
攀折争捷径,及此春风暄。
一朝天霜下,荣耀难久存。
安知南山桂,绿叶垂芳根。
清阴亦可托,何惜树君园。
【注】金张:西汉时金日磾(dī)、张安世二人的并称,二者子孙相继,七世荣显。后用为显宦世家的代称。
⑴这首诗主要是用什么表现手法来写桂树的?请作简要分析。(4分)
⑵这首诗表达了诗人怎样的思想感情?(4分)
参考答案:
⑴主要运用了对比手法,突出了桂树的高洁美好品质(2分)。种植在显贵之家的桃李春日煦暖时引得人们争相攀折,霜露甫降就会迅速凋萎,荣耀不存;而桂树虽然生长在无人问津的南山,却绿叶繁茂,根柢芬芳,清阴怡人。(2分)
⑵①对世人附庸权贵的贤愚不分、好坏不辨的做法进行了讽刺;②抒发了自己满腹才华却不得重用的愤懑之情。(4分,每点2分)

翻译:
选拔官员,都是官僚子弟优先。
都想找门路找捷径,好趁春风得意。
像桃李花那样的,很难长久保持艳色荣华。
他们不知道南山上的桂花树,常年绿叶垂阴。
在桂花的树阴下乘凉,凉爽又芳香,你何不把桂花种植在你的庭院?

《咏桂》是唐代诗人李白的作品之一,一首干谒诗

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/100783.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 01:04
下一篇 2023年4月9日 01:04

相关推荐

分享本页
返回顶部