张养浩《殿前欢·对菊自叹》景启元《殿前欢 梅花》阅读答案对比赏析

殿前欢   对菊自叹     
【元】 张养浩
可怜秋,一帘疏雨暗西楼,黄花零落重阳后,减尽风流。对黄花人自羞,花依旧,人比黄花瘦。问花不语,花替人愁。

殿前欢   梅花       
【元】景启元
月如牙,早庭前疏影印窗纱,逃禅老笔应难画,别样清佳,据胡床再看咱
山妻骂,为甚情牵挂?大都来梅花是我?我是梅花?

(注) 张养浩(1269—1329年),宋末元初人,汉族,字希孟,山东济南人。号云庄。元代著名散曲家。诗、文兼擅,而以散曲著称  逃禅:即逃禅者。指逃到佛教中,以求解脱的人。山妻:用宋林逋以梅为妻的典故,山妻即“梅妻”。
(1)有评论者认为“山妻骂,为甚情牵挂?”饶有意趣。你是如何认为的?
(2) 两诗取材上都以花写情性,但情性有别,请作比较。
参考答案 
(1)人格化(拟人手法)  描写了一个极富情趣的场景,以“山妻”的嗔怪,侧面写出了我对梅花的专注及梅花的清高绝俗
(2)寓情于物,以菊花反衬自己,借菊自叹,感叹自己政治上失节。景诗中的梅花疏朗清佳,诗人以梅花自况,象征自己高洁的品性。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/100965.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 01:09
下一篇 2023年4月9日 01:09

相关推荐

  • 《登垂虹亭二首》

    张元幹 一别三吴②地, 重来二十年③。 疮痍兵火后, 花石④稻粱先。 山暗松江⑤雨, 波吞震泽⑥天。 扁舟莫浪发⑦, 蛟鳄正垂涎⑧。 熠熠⑨流萤火, 垂垂饮倒虹⑩。 行云吞皎月, …

    2023年5月15日
    315
  • 钱谦益《金陵后观棋(其一)》阅读答案及鉴赏

    金陵后观棋(其一) 钱谦益① 寂寞枯枰响泬寥②,秦淮③秋老咽寒潮。 白头灯影凉宵里,一局残棋见六朝④。 【注释】①钱谦益 ,江苏常熟人,明末清初诗人。南明时为礼部尚书。清军攻陷南京…

    2023年4月5日
    328
  • “伯颜,蒙古八邻部人,长于西域”阅读答案及翻译

    伯颜,蒙古八邻部人,长于西域。至元初,旭烈兀遣入奏事,世祖见其貌伟,听其言厉,曰:“非诸侯王臣也,其留事朕。”与谋国事,恒出廷臣右,世祖益贤之,敕以中书右丞…

    2023年1月1日
    301
  • 黄景仁《绮怀·其十五》阅读答案

    《绮怀》(其十五) [清]黄景仁 几回花下坐吹箫,银汉红墙入望遥。 似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。 缠绵思尽抽残茧,宛转心伤剥后蕉。 三五年时三五月,可怜杯酒不曾消 [注]红墙;…

    2023年4月4日
    313
  • 文言文木兰诗翻译

    文言文木兰诗翻译   文言文木兰诗原文:   唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě…

    2023年1月4日
    239
  • 宋太祖治军文言文翻译

    宋太祖治军文言文翻译   本词出自北宋沈括所著《梦溪笔谈》,所谈论的是宋太祖赵匡胤治军严明的故事。赵匡胤行伍出身,依靠过硬的武艺,一步步从普通士兵成长起来,最后掌管北周禁军,发动陈…

    2023年1月7日
    398
分享本页
返回顶部