和凝《春光好》阅读答案附翻译赏析

春光好
和凝
苹叶软,杏花明,画船轻。双浴鸳鸯出绿汀,棹歌声。
春水无风无浪,春天半雨半晴。红粉相随南浦晚,几含情。

1.词的上片描绘出一幅怎样的图景?请简要分析。(3分)
2.词中“红粉”、“南浦”分别指什么?本词表达了词人怎样的情感?请简要分析。(4分)
  
试题答案:
1、水上柔嫩的苹叶,衬看岸边洁白的杏花;翠红美丽的鸳鸯,拖着长长的绿漪浮漾。再摇出一叶轻盈的画船,添几阕情韵袅袅的"棹歌"。(1分)上片以轻快的笔触、鮮明的色泽,描绘了一幅充满江南情调的春水泛舟图。(2分)
2、红粉借指女子(1分);南浦借指送别的水边(1分);这首词通过充满活力的自然景物描绘,赞美了江南的大好春光,表现了作者对生活的热爱,感情的基调是明快的、健康的。(2分)

注释:
软:柔嫩。 明:鲜艳。
     绿汀:清澈而呈绿色的水面。
    棹歌:船夫于船行途中所唱的歌。
     红粉:指歌女。
     南浦:此处泛指送别之地。浦,水滨。
    几含情:几何情。一本作"几多情"。

译文:
    水上柔嫩的苹叶,衬着岸边洁的杏花;翠红美丽的鸳鸯,拖着长长的绿漪浮漾。再摇出一叶轻盈的画船,添几阕情韵袅袅的"棹歌"。
   春水,好在无风无浪;禽、船、岸花便倒影得分明。春天,好在半雨半晴,霞光、雨丝便交织得奇妙。在疏淡的暮霭中,伴一二红粉知已泛舟南浦,更多了几分含蕴不露的情意!

赏析:
起拍三句,写江南水乡春日景象:荔叶嫩软、杏花洁白、装饰华丽的游船在水面轻轻飘移。"双浴"二句,写置身游船上的抒情主人公(男性)的所见所闻:碧波荡漾、双鸳戏水、远处传来舟人的悠扬的渔歌声。"春水"二句,写江南水乡春日浪静风微、乍睛乍雨的景象。结拍二句,言在这样春光烂漫的季节里,乘船携带含情脉脉、歌艺超群的歌女,去到水滨之地(为他人的送别处)度过一个个美丽的黄昏,那是多么令人心旷神怡。

这是一曲明丽典雅而又颇为含蓄的爱情歌曲。有轻盈的船,明媚的花,软嫩的叶,还有绿色上的鸳鸯相伴,划船而歌,充满诗情画意。此时在妙龄淑女的伴随之下,已不只“道是无情还有情”,而是实实在在的“几含情”了。
 
千百年来,有多少文人骚客讴歌过爱情,又有多少诗词歌赋赞美过爱情。爱情,是文学的一个主旋律,就连武侠小说也有惊天地泣鬼神的爱情。爱情是甜蜜的,是“奴为出来难、教君恣意怜”,是“巫山云雨”,更是“红粉相随南浦晚,几含情”;爱情是痛苦的,是“十年生死两茫茫,不思量自难忘”的相思之痛;是“剪不断理还乱”的困惑;是“这次第,怎一个愁字了得”的哀愁。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/101833.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:08
下一篇 2023年4月9日 23:08

相关推荐

  • 刘基《过南旺守闸》阅读答案附解析

    过南旺守闸① 刘 基 客路三千里,  舟行二月余。壮颜随日减,  衰鬓受风疏。 蔓草须句②国,浮云少昊③墟。秋心如汶水,荡漾绕青徐。   &…

    2023年4月9日
    156
  • 高考文言文翻译口诀

    高考文言文翻译口诀   一、基本方法:直译和意译。   文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相…

    2022年11月20日
    217
  • 裴寂字玄真文言文翻译

    裴寂字玄真文言文翻译   导语:在语文的学习中我们的文言文阅读翻译是很多中学生都感觉非常头疼的一项。以下是小编为大家分享的裴寂字玄真文言文翻译,欢迎借鉴!   裴炎,字子隆,绛州闻…

    2023年1月5日
    233
  • 语文屈原列传文言文阅读习题及答案

    语文屈原列传文言文阅读习题及答案   的文言文,完成小题。   屈原者,名平,楚①之同姓也.为楚怀王左徒②.博闻强志③,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客…

    2022年12月6日
    199
  • 【双调】清江引(寂寞一枝三四花)

             无名氏       &…

    2023年5月6日
    226
  • 文言文·《王安石待客》阅读答案及原文翻译

    王安石待客     王安石在相位,子妇之亲① 萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔③。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,…

    2022年12月17日
    453
分享本页
返回顶部