周之琦《踏莎行》阅读答案

踏莎行
周之琦① 
劝客清尊,催诗画鼓,酒痕不管衣襟污。玉笙谁与唱消魂?醉中只想瞢腾去。
绮席频邀,高轩惯驻,闷来却觅栖鸦语②。城头一角晋阳山,怪他青到无人处。
  
【注】①嘉庆十八年,周之琦曾奉差赴山西。这首词写于此番山西之行。    ②栖鸦语:谦辞,比喻稚嫩拙劣的文字。
(1) 上片描绘了怎样的场景?其作用是什么?
(2) 结合全词,谈谈“闷来却觅栖鸦语”表达了词人怎样的思想感情。
答案:
(1)第一问:主客觥筹交错,击鼓赋诗,酒沾衣襟却毫不在意的狂放不羁场面。第二问:以乐景衬哀景(反衬、对比),热闹狂放的场面反衬词人内心的孤独寂寞(或对官场的厌倦)。
(2) 表达了词人对喧闹官场的厌倦,内心倍感孤独冷清,唯有借赋诗来驱遣,嗔怪青翠的苍山,增添了无人作伴的寂寞和惆怅。

二:
1.上片“劝客清尊,催诗画鼓,酒痕不管衣襟污”描绘了怎样的场景?其作用是什么?(3分)                                                                          
2.结合下片,谈谈“闷来却觅栖鸦语”表达了词人怎 样的思想感情。(4分
参考答案
1.描绘了主客觥筹交错,击鼓赋诗,(饮酒赋诗1分)酒沾衣襟却毫不在意的狂放不羁场面。(1分)以乐景衬哀情(反衬、对比)(1分)
2.词人频繁地应邀出席盛美的酒宴,习惯于门前停驻显贵的高大车辆,却心生愁闷,唯有借赋诗来排遣,登临晋阳城头,怨怪群山叠翠平添羁留他乡无人作伴的惆怅。“闷来却觅栖鸦语”表达了词人对官场的厌倦和内心的孤独寂寞。(厌倦、寂寞2分,解析2分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/101893.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:10
下一篇 2023年4月9日 23:10

相关推荐

  • 《夏梅说》的文言文练习题

    《夏梅说》的文言文练习题   夏梅说   [明]钟惺   梅之冷,易知也,然亦有极热之侯。冬春冰雪,繁花粲粲,雅俗争赴,此其极热时也。三、四、五月,累累其实,和风甘雨之所加,而梅始…

    2023年1月10日
    407
  • 《愚溪诗序》阅读答案解析及翻译

    愚溪诗序   柳宗元 灌水之阳有溪焉,东流入于潇水。或曰:冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。或曰:可以染也,名之以其能,故谓之染溪。予以愚触罪,谪潇水上。爱是溪,入二…

    2022年12月28日
    398
  • 高中语文文言文训练宋史列传第一百七十六附答案

    高中语文文言文训练宋史列传第一百七十六附答案   赵葵,字南仲。绍定六年十一月,诏授淮东制置使兼知扬州,入对,帝曰:卿父子兄弟,宣力甚多,卿在行阵又能率先士卒,捐身报国,此尤儒臣之…

    2022年12月6日
    392
  • 张养浩传文言文翻译

    张养浩传文言文翻译   文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是小编收集的张养浩传文言文翻译,希望大家认真阅读!   《元史·张养浩传》…

    2023年1月6日
    374
  • 文言文陈涉世家原文及翻译

    文言文陈涉世家原文及翻译   文言文是我们语文学习的重点,各位,我们看看下面的文言文陈涉世家原文及翻译,一起阅读吧!   文言文陈涉世家原文及翻译  原文:   陈胜者,阳城人也,…

    2023年1月5日
    336
  • “李时,字宗易,任丘人”阅读答案解析及翻译

    李时,字宗易,任丘人。时举弘治十五年进士,改庶吉士,授编修。正德中,历侍读、右谕德。世宗嗣位,为讲官,寻迁侍读学士。嘉靖三年,擢礼部右侍郎。俄以忧归。服除,为户部右侍郎。复改礼部,…

    2023年1月4日
    404
分享本页
返回顶部