贺铸《海陵西楼寓目》阅读答案及解析

海陵西楼寓目
[宋]贺铸
天涯樽酒与谁开,风外徂春挽不回。
扫地可怜花更落,卷帘无奈燕还来。
王孙莫顾漳滨卧,渔父何知楚客才。
强策驽筋③际故国,浮云千里思悠哉。

[注]:①海陵:江苏泰州古称。②贺铸:北宋末期诗人,宋太祖孝惠皇后族孙,因尚气使酒,终生不得美官。③驽筋:指驽马。
1.下列对本诗的理解和赏析,不正确的一项是(3分)
A.“天涯樽酒与谁开”一句写作者身处天涯,独自饮酒,传达出作者此时的心情。
B.“扫地可怜花更落,卷帘无奈燕还来”两句对仗工整,体现出律诗的体裁特点。
c.“楚客”指屈原,作者使用这一典故,是为了表达自己渴望建功立业的远大志向。
D.“故国”既指历史上的英雄时代也指昔日强盛的国家,作者由此产生无尽的感慨。
2.请简要分析这首诗中诗人的形象。(4分)

参考答案
1.C  【解析】屈原身遭放逐,流落他乡,故称楚客。传达出诗人对自己才能被埋没,不得重用,空有一腔热血,却报国无门的愁苦与无奈之情。
2.①作者登楼远望,独自饮酒,感慨飘零孤苦。②看花落燕回,惋惜春天将逝,感慨年华流逝。③为自己怀才不遇,官场失意,报国无门而无奈。④思念故国,心系天下。
【解析】从景物与作者行动入手,结合注释分析情感,围绕作者形象来回答,每点1分。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/101897.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:10
下一篇 2023年4月9日 23:10

相关推荐

  • “袁珙,字廷玉,鄞人”阅读答案及原文翻译

    袁珙,字廷玉,鄞人。高祖镛,宋季举进士。元兵至,不屈,举家十七人皆死。父士元,翰林检阅官。珙生有异禀,好学能诗。尝游海外洛伽山,遇异僧别古崖,授以相人术。先仰视皎日,目尽眩,布赤黑…

    2022年12月29日
    263
  • 交通安全教育感想心得体会10篇

    交通安全教育感想心得体会最新10篇 交通安全,是指人们在道路上进行活动、玩耍时,要按照交通法规的规定,安全地行车、走路,避免发生人身伤亡或财物损失。下面小编给大家带来关于交通安全教…

    2023年3月8日
    257
  • 高考语文文言文复习指导

    高考语文文言文复习指导   语文是一个人一生中离不开的工具。   (一)语境推断   文言文实词含义丰富,大多都存在一词多义现象,要想对其进行准确的界定、理解,需要我们借助上下文的…

    2023年1月11日
    243
  • “李骥,字尚德,郯城人”阅读答案及原文翻译

    李骥,字尚德,郯城人。举洪武二十六年乡试。入国学,居三年,授户科给事中。时关市讥商旅,发及囊箧,骥奏止之。寻坐事免。建文时,荐起新乡知县,招流亡,给以农具,复业者数千人。内艰去官,…

    2022年12月30日
    295
  • 孔文举年十岁文言文翻译

    孔文举年十岁文言文翻译   文言文《孔文举年十岁》写太中大夫陈韪老气横秋,轻视、贬低年幼的孔文举,结果反自讨没趣。短文着重描写人物之间的对话,用孔文举与李元礼的对话及孔文举与陈韪的…

    2023年1月5日
    309
  • 《崔骃传》文言文翻译

    《崔骃传》文言文翻译   导语:对文言文《崔骃传》,各位可以怎样翻译呢?以下是《崔骃传》文言文翻译,供大家阅读和参考。   《崔骃传》原文  崔骃字亭伯,涿郡安平人也。年十三能通《…

    2023年1月5日
    247
分享本页
返回顶部