《蒙骜伐魏》阅读答案及翻译

蒙骜①伐魏
蒙骜帅师伐魏,取高都、汲②。魏师数败,魏王患之,乃使人请信陵君于赵。信陵君畏得罪,不肯还,诫门下曰:“有敢为魏使通者死!”宾客莫敢谏。毛公、薛公见信陵君曰:“公子所以重于诸侯者,徒以有魏也。今魏急而公子不恤③,一旦秦人克大梁,夷先王之宗庙,公子当何面目立天下乎!”语未卒,信陵君色变,趣④驾还魏。魏王持⑤信陵君而泣,以为上将军。信陵君使人求援于诸侯。诸侯闻信陵君复为魏将,皆遣兵救魏。信陵君率五国之师败蒙骜于河外,蒙骜遁走。
(选自《资治通鉴》)
【注释】①蒙骜(ào):秦国大将。 ②高都、汲:地名。 ③恤:体恤,顾惜。④趣(cù):催促。 ⑤持:握着……的手。
5.解释下列加点词。(3分)
(1)帅师伐魏
(2)徒以有魏也
(3)蒙骜遁走
6.下面句中的“数”与“魏师数败”中的“数”意义相同的一项是( )。(3分)
A.夹岸数百步 B.珠可历历数也 C.扶苏以数谏故 D.数月之后
7.用现代汉语翻译下面的句子。(4分)
(1)乃使人请信陵君于赵。
译文:
(2)诸侯闻信陵君复为魏将,皆遣兵救魏。
译文:
8.阅读全文,说说信陵君为什么能成功救魏?(3分)

参考答案
5.(3分)(1)军队 (2)只,仅仅 (3)逃跑
6.(3分) C
7.(4分)(1)(魏王)于是派人到赵国请信陵君(回国)。(2)诸侯听说信陵君又成为魏国的大将,都派兵来援救魏国。
8.(3分)①信陵君知恩图报,能以国家为重,回国效力。②信陵君得到魏王重用。③信陵君在各诸侯中有较高的威望,得到了各诸侯的支援。(意思答对即可,答对1点给2分,答到2点给3分)

参考译文:
秦将蒙骜率领军队攻打魏国,占领了高都和汲。魏军屡战屡败,魏王为此而忧虑,便派人到赵国请信陵君魏无忌回国。信陵君惧怕归国后被判罪,不肯返回,并告诫他的门客们说:“有胆敢向魏国使者通报消息的,处死!”于是,宾客无人敢规劝他。毛公、薛公拜见信陵君说:“您所以受到各国的敬重,只是因为强大的魏国还存在。现在魏国的情势危急,而您却毫不顾惜,一旦秦国人攻陷了国都大梁,将先王的宗庙铲为平地,您将以何面目立在天下人的面前啊!”二人的话还未说完,信陵君已脸色大变,就催人驾车赶回魏国。魏王见到信陵君后握着他的手啜泣不止,随即便任命他为上将军。信陵君派人向各诸侯国求援,各国听说信陵君重又担任魏国的大将,都纷纷派兵援救魏国。信陵君率领五国联军在黄河以西击败蒙骜的军队,蒙骜带残部逃走。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19649.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:36
下一篇 2022年12月17日 04:36

相关推荐

  • 雍陶《长安客感》阅读答案

    长安客感 雍陶 日过千万家,一家非所依。 不及行尘影,犹随马蹄归。 雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。 (1)诗歌前两句塑造了诗人怎样的形象?请简要分析。 (…

    2023年4月5日
    392
  • 记承天寺夜游文言文的翻译

    记承天寺夜游文言文的翻译   《记承天寺夜游》表达的感情是微妙而复杂的,贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步的悠闲都包含其中。下面是小编整理的记承天寺夜游文言文的翻译,欢迎来参…

    2023年1月7日
    426
  • 潘阆《渭上秋夕闲望》阅读答案

    渭上秋夕闲望 潘  阆 秋色满秦川,登临渭水边。残阳初过雨,何地不鸣蝉。 极浦涵明月,孤帆没远烟。渔人空老尽,谁似太公②贤? 【注】①此诗作于潘阆早年落拓江湖之时。②太公…

    2023年4月12日
    457
  • “移花兼蝶至,买石得云饶”的意思及全诗鉴赏

    “移花兼蝶至,买石得云饶。”这两句是说,移花进院,引动蝴蝶飞来;买石叠山,增添了云环雾绕的景象。花园景色,颇觉惬意,诗人处于其间,似见闲适之状。但诗中有&l…

    2023年3月13日
    495
  • 【越调】凭阑人(江水澄澄江月明)

             张可久       &…

    2023年5月6日
    383
  • 古诗词的谜语

    古诗词的谜语   标谜目时,应特别注意其范围。标的.范围过大,猜射起来就难;标的范围太小,猜射起来就容易。下面是小编为您整理的关于古诗词的谜语的相关资料,欢迎阅读!   一、今人不…

    2023年4月20日
    352
分享本页
返回顶部