刘沧《江楼月夜闻笛》阅读答案及赏析

江楼月夜闻笛
刘沧
南浦蒹葭疏雨后,寂寥横笛怨江楼。
思飘明月浪花白,声入碧云枫叶秋。
河汉夜阑孤雁度,潇湘水阔二妃①愁。
发寒衣湿曲初罢,露色河光生钓舟。
【注】①二妃:指传说中舜的妻子娥皇和女英,死后成为湘水之神。
(1) 诗的首联在全诗中有什么作用?请简要分析。
(2) 诗的颈联抒发了诗人怎样的情感?是如何抒发的?请简要分析。
答案 
(1)诗的首联先点明了时间、地点、景物,渲染了凄清寥落的气氛,奠定了全诗哀怨凄愁的感情基调;其次紧扣诗题抒写自己江楼独处,忽闻笛声的寂寥;“怨”字,还是全诗的诗眼,点明全诗的主旨。
(2)颈联抒发了诗人思乡思亲而不得归的愁苦之情。通过借景抒情、用典(或想象、虚实结合等)来抒发情感的,诗人借“河汉”“孤雁”“潇湘”之景象写羁旅孤单、思念亲人、离家遥远、归途漫漫之情。“二妃愁”用娥皇、女英二妃想念舜帝之典,从妻子的角度写妻子盼归人之苦。

作者
刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。

赏析:
    “江楼”,交代诗人所在地点,正是独处在江滨之楼上;“月夜”,交代此时此地的时间与情境,月夜之中,诗人独处,一定是有所思有所想,故而难眠;“闻笛”,交代事件,即诗人独处月夜之下,正有所思所想之时,听到远处传来笛声。那么,笛声如何呢?对诗人产生什么样的影响呢?诗人又有何感慨呢?不得而知,让我们带着这些疑问,一同走近诗作去揣摩与体会一下吧。
    我们来看诗歌的首联:南浦蒹葭疏雨后,寂寥横笛怨江楼。
    第一句,交代地点与情境。“南浦”,即南边的水滨,也就是江楼所处的地理位置;“蒹葭”,描写景物,一阵淅淅沥沥的阵雨过后,雨霁天晴,明月相映,可以想见,那经雨后的“蒹葭”之上还缀满了清冷的雨珠,意境凄清而幽冷。这一环境描写,烘托了一种凄凉的氛围,为全诗感情的抒发奠定了低沉的格调。“南浦”,在中国古文化意象中,已经同“长亭”“劳劳亭”一类事物相同,代表一种离愁别恨的情绪。
    第二句,很是扣题,照应题目“闻笛”事件。那么诗人到底听到了什么笛曲呢?一句“寂寥横笛怨江楼”,就让我们看到,诗人所听之笛曲表达的思想内容通过一个“怨”字就可以体现出来。那么,你一定会想,这个“怨”情是谁发出的呢?应该是笛曲本身所要表达的内容,而吹笛人为什么要吹这支“怨”曲呢?可见吹笛人与曲子是“心有戚戚焉”。这时你会想到唐诗人有云“羌笛何须怨杨柳”,感觉两个“怨”字用得同样精妙,让诗歌的思想内容变得丰富而厚重。那么,本来独处夜月凄清情境中的诗人,因渺渺幽思而难以入梦,却又听到了这样幽幽怨怨的笛曲,内心里会产生什么样的感觉呢?就让我们与诗人一同聆听那幽怨的笛曲表现的内容吧。
    第三句到第六句,诗人整整用了四句诗来描写笛曲再现出来的情境。
    首先,诗人听到笛曲,感觉到那乐曲真是“思飘明月浪花白,声入碧云枫叶秋”,真真切切地体会到了笛声的悠扬,飘然而飞,飞向了明月,洒落到月色与水光相映的翻卷着浪花的江面之上,一片清白,创造了一种空旷了远而又宁静的境界;笛音不断地婉转变化,一会又高亢嘹亮,直穿九霄,响遏白云,又恰如西风漫卷,掠过枫林,发出瑟瑟的秋音,令人倍感凄寒与幽怨。其中“浪花白”,“枫叶秋”,形象地表明了一种怨情。
笛曲回环,诗人仿佛仰望夜空,望见灿烂的星河已经沉寂寥落,一只离群的孤雁正长鸣着哀声,急急地从头顶掠过,诗人不禁一阵孤寂;又仿佛望见潇湘流水汤汤,辽阔无际,蛾皇、女英正为思念丈夫不得见而发愁。这里,“河汉夜阑”与“潇湘水阔”,喻指路途遥远,难以逾越。“二妃愁”,运用典故,借指家中的妻子因思念归人而不得见的忧愁。诗人明明是客居异地而思乡思亲,却偏不说自己思念,而转换角度,说妻子对自己如何思念,更能衬托出诗人的思乡思亲之切。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/101917.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:11
下一篇 2023年4月9日 23:11

相关推荐

  • 《上京即事》《代出自蓟北门行》阅读答案对比赏析

    上京①即事 (元)萨都剌 紫塞风高弓力强,王孙走马猎沙场。 呼鹰腰箭归来晚,马上倒悬双白狼。 代出自蓟北门行(节选) (南北朝)鲍照 疾风冲塞起,沙砾自飘扬。 马毛缩如蝟②,角弓不…

    2023年3月12日
    409
  • 粤人食芝文言文翻译

    粤人食芝文言文翻译   《粤人食芝》选自《郁离子》,作者刘基,字伯温。明朝军事家、政治家、文学家。以下是小编整理的关于粤人食芝文言文翻译,欢迎阅读。   原文   粤人有采山而得菌…

    2023年1月7日
    579
  • 爱情有哲理的诗句

    爱情有哲理的诗句   导读:红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。下面是小编整理的爱情有哲理的诗句,欢迎阅读!   1、今夕何夕,见此良人。   2、结发为夫妻,恩爱两不…

    2023年4月27日
    350
  • “傅潜,冀州衡水人”阅读答案及原文翻译

    傅潜,冀州衡水人。太宗在藩邸,召置左右。即位,隶殿前左班,三迁东西班指挥使。征太原,一日,再中流矢。又从征范阳,先至涿州,与契丹战,生擒五百余人。翌日,上过其所,见积尸及所遗器仗,…

    2022年12月17日
    424
  • 古诗歌鉴赏题出错原因及应对策略

    诗歌鉴赏题出错原因及应对策略 在教学的过程中,我发现学生在做诗歌鉴赏题的时候,出现的错误有很大的相似性,现总结如下,旨在希望学生在考试的时候不再犯类似的错误。 第一,从注释破解难点…

    2023年4月10日
    393
  • 昊澄《送何太虚北游序》阅读答案解析及原文翻译

    送何太虚北游序 原文 士可以游乎?“不出户,知天下”,何以游为哉!士可以不游乎?男子生而射六矢,示有志乎上下四方也,而何可以不游也? 夫子,上智也,适周而问…

    2023年1月3日
    460
分享本页
返回顶部