“泽兵进至卫南,度将孤兵寡,不深入不能成功”阅读答案及译文

泽①兵进至卫南②,将孤兵寡,不深入不能成功。下令曰:“今日进退死,不可不从死中求生。”士卒知必死,无不一当百,斩首数千级。金人大败,退却数十余里。泽计敌众十倍于我,今一战而却,势必复来,使悉其铁骑夜袭吾军,则危矣。乃暮徙其军。金人夜至,得空营,大惊,自是惮泽,不敢复出兵。时金人有割地之议,泽上疏③曰:“臣虽驽怯,当躬冒矢石为诸将先,得捐躯报国恩足矣。”上④览其言壮之。时年六十九矣。
(节选自《宋史 • 宗泽列传》,有删减)
    【注释】①泽:宗泽,北宋末、南宋初抗金名臣。  ②卫南:地名。  ③上疏:在朝官员专门上奏皇帝的一种文书形式。④上:宋高宗。
9.对下面句子朗读节奏的划分正确的一项是(      )。(2分)
    使悉其铁骑夜袭吾军得捐躯报国恩足矣
   A.得捐躯报国恩/足矣                     B.得捐躯报国/恩足矣
   C.得捐躯/报国恩足矣                    D.得/捐躯报国恩足矣
10.解释文中加点词语的意思。(2分)
  ①度(        )                    ②等(        )
11.翻译文中画线句子。(2分)
  使悉其铁骑夜袭吾军,则危矣。
12.在与敌众十倍于我的金兵作战中,宗泽部队取得了什么成果?有什么样的影响?(分别用原文回答)(2分)
13.结合选文,简要分析宗泽有哪些优秀品质。(2分)

参考答案
 9.A(2分)
10.①估计(1分)    ②同样(1分)
11.假使他们发动所有的精锐骑兵趁夜偷袭我军(1分),那我们就危险了(1分)。
12. 成果:金人大败,退却数十余里。(1分)影响:自是惮泽,不敢复出兵。(1分)
13.要点:勇,敢于以少击多,视死如归;智,能料敌先机,有远见;精忠报国,老当益壮。(答出两点即满分)

部分参考译文
宗泽领兵到达卫南,考虑到将孤兵寡,不深入敌营不能成功。宗泽下令说:“今天进与退同样都是死,我们不能不从死中求生。”士兵知道总是一死,无不以一当百,杀敌几千人。金兵大败,溃退几十里。宗泽考虑到敌军十多倍于已,现在这一战出其不意,敌军势必再来,假使他们出动全部骑兵在夜闻偷袭我军,就危险了,于是就连夜转移了自己的军队。金兵当晚到达,只得到一座空营,非常惊恐,从此害怕宗泽,不敢再出兵。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29293.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月31日 08:48
下一篇 2022年12月31日 08:48

相关推荐

  • 武元衡《途中即事》原文、注释和鉴赏

    南征复北还(2),扰扰百年间(3)。 自笑春尘里(4),生涯不暂闲。   【注释】 (1)这首诗为元和八年(813)奉召回朝,从成都返回京都长安的途中所写。 (2)南征句…

    2023年5月7日
    328
  • 高中生文言文翻译十大技巧

    高中生文言文翻译十大技巧   翻译文言文有三个基本原则:信、达、雅。所谓信,就是指译文要准确无误,不误解、不遗漏、不增译;所谓达,就是指译文要通顺畅达无语病,符合汉代汉语的语法和用…

    2022年11月22日
    383
  • 宋史宋琪传文言文翻译

    宋史宋琪传文言文翻译   导语:《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类。以下是小编为大家分享的宋史宋琪传文言文翻译,欢迎借鉴!   原文:   宋琪,字俶宝,幽州蓟人…

    2023年1月8日
    374
  • 黄公绍《青玉案·年年社日停针线》鉴赏

    黄公绍 青玉案·年年社日停针线 年年社日停针线。怎忍见、双飞燕。今日江城春已半。一身犹在,乱山深处,寂寞溪桥畔。 春衫著破谁针线。点点行行泪痕满。落日解鞍芳草岸。花无…

    2023年5月7日
    414
  • 与儿书文言文

    与儿书文言文   与儿书   宇松吾儿,汝离家月余,心有想念。今公历九月二十五,汝生日。十八年前,一声啼哭,吾家添丁,亲朋皆喜,惟吾益甚。襁褓一年,汝母含辛哺乳;绕膝五载, 长辈悉…

    2022年12月4日
    464
  • “陆俟,代人也。父突,道武初,帅部人从征伐”阅读答案及翻译

    陆俟,代人也。父突,道武初,帅部人从征伐,数有战功,位上党太守、关内侯。俟少聪慧。明元践祚,袭爵关内侯。 太武征赫连昌,诏俟督诸军镇以备蠕蠕①。与西平公安颉攻克武牢,赐爵建邺公,拜…

    2023年1月3日
    423
分享本页
返回顶部