史夔《无锡望惠山》阅读答案及赏析

无锡望惠山
史夔
九峰天半落,一棹夕阳过。
客为游山盛。船因载水多。
溪边高士宅,月下榜人歌。
好趁樵风便,轻船采芰荷。

[注]①榜人:船夫。②樵风:顺风、好风。③化用《离骚》:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。”
1.诗的首联与题目有什么关系?并赏析首联中动词的好处。(3分)
2.全诗两处写到“船”,有所不同,这有何深意?尾联表达了诗人怎样的思想感情?(4分)
参考答案
1.首联紧扣了题目中的“望”字。所写景象是远望所见。(1分)“落”写出了山势的高峻,“过”写出了船行的平稳或轻快。(答出一点得l分。)
2.前面写到的“船”载了很多慕名而来的游山客,突出“重”,后面写到的“船”是载着自己寻访高士,突出“轻”。形成对比,表现了作者的追求与众不同。(2分)尾联借乘樵风“采芰荷”的典故,表现了诗人向往闲逸、追慕高洁的情怀。(2分)

作者
史夔(1661~1713)字胄司,号耕岩,江苏溧阳人,史鹤龄之子,清朝诗人。生于清顺治十八年(1661)。康熙二十年辛酉(1681)举人,康熙二十一年(1682)进士,廷试二甲一名,选庶吉士,授编修,旋充康熙二十四年(1685)乙酉科会试同考官。康熙二十八年(1689)以编修充日讲起居注官,康熙三十八年(1699)出任己卯科乡试浙江考官,所选拔的很多是饱学贤能之士,如沈近思(后任都宪)、查嗣栗(后任侍讲)等。康熙四十九年(1710)受命为《康熙字典》纂修官,居于27名纂修官的第二位。康熙五十年(1711)四月以詹事府少詹事充经筵讲官,除詹事府詹事。康熙五十五年(1716)《康熙字典》编成印行,共收47035字,给后世学者极大方便。康熙五十二年(1713)卒,享年五十三岁。

意境赏析
天色渐晚,惠山绵延的九座峰峦,远望之下,仿佛从云间挂落下来。一条小船披着夕阳的彩衣,在山边悠悠而过。开头两句紧扣题目中“望”,以简洁的笔墨,勾勒出惠山的高峻和飘逸。接着两句,描写了船儿满载游客的情景。山色美丽,引来很多游客,小船有些不堪重负了。“载水多”是指船沿的吃水比平常深了很多。客散人静,暮色渐渐掩盖了远处的惠山峰峦,唯有从山脚蜿蜒而来的溪流在月光中静静流淌。如洗的月色勾画出溪畔人家的廓影,显出一种超凡脱俗的宁静,那该是高士的住处吧。这时,船夫的歌声飘了过来,益发增添了溪边月夜的悠然风情。这一联,从黄昏到夜晚,诗人不觉时光的流逝,足见其内心情感的沉醉与激荡。
诗的末了,诗人表露了心中向往之情:月好风清,若能驾一叶扁舟,乘风到荷塘深处采摘荷花,该是多么惬意啊!表达出内心向往闲逸、追慕高洁的情怀,咏叹了他的人生理想。整首诗达到情融于景,景中见情的高度和谐。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/101922.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:11
下一篇 2023年4月9日 23:11

相关推荐

  • 送东阳马生序文言文阅读试题

    送东阳马生序文言文阅读试题   送东阳马生序阅读答案如下   阅读(一):   余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸…

    2023年1月12日
    297
  • 《陈德荣》文言文阅读习题

    《陈德荣》文言文阅读习题   陈德荣,字廷彦,直隶安州人。康熙五十一年进士,授湖北枝江知县。雍正三年,迁贵州黔西知州,父忧归。服阕,署威宁府。未几,乌蒙土司叛,德荣赴威宁防守。城陴…

    2022年12月3日
    258
  • 《王者何贵》阅读答案及原文翻译

    王者何贵   齐桓公问管仲曰:“王者何贵?”曰:“贵天。”桓公仰而视天。管仲曰:“所谓天者,非谓天者,非谓苍苍莽莽之天也…

    2022年12月27日
    348
  • 于慎行文言文阅读答案和译文

    于慎行文言文阅读答案和译文   于慎行,字无螈,东阿人。年十七,举于乡。御史欲即鹿呜宴①冠之,以未奉父命辞。隆庆二年成进士。授编修。万历初,《穆宗实录》成,进修撰,充日讲官。故事,…

    2023年1月9日
    336
  • 《寡人之于国也》的文言文翻译

    《寡人之于国也》的文言文翻译   《寡人之于国也》是表现孟子“仁政”思想的文章之一。下面,小编为大家分享《寡人之于国也》的文言文翻译,希望对大家有所帮助!   原文   梁惠王曰:…

    2023年1月7日
    330
  • 唐诗赠内人意思原文翻译-赏析-作者张祜

    作者:张祜 朝代:〔唐代〕 禁门宫树月痕过,媚眼惟看宿鹭窠。 斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。 赠内人译文及注释 赠内人译文 月光由宫门移到树梢,媚眼只看那宿鹭的窝巢。 在灯影旁拔…

    2023年3月19日
    301
分享本页
返回顶部