《程门立雪》阅读答案及原文翻译

程门立雪
【原文】
杨时见程颐于洛。时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪深一尺矣。
注释:
1、盖:大约。
2、暝:同“眠”,瞌睡。
3、侍立:陪立在旁。
4、去:离开。
5、既:已经。
6、觉:睡醒。

【阅读训练】
1.  解释句中加点的词。
时与游酢侍立不去                          颐既觉                 
2.  你从文中得到什么启发?                              

参考答案:
1.离开  睡醒 
2.杨时谦虚好学、孜孜以求的精神值得学习。

译文:
杨时到洛阳求见程颐。杨时大概当时有四十岁了。一天拜见程颐的时候,程颐偶尔坐着打瞌睡。杨时与游酢站在门外等着没有离开。等到程颐醒后,门外积雪已经一尺多厚了。

程门立雪旧指学生恭敬受教,现指尊敬师长。比喻求学心切和对有学问长者的尊敬。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26293.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月28日 10:50
下一篇 2022年12月28日 10:50

相关推荐

  • “申徽,字世仪,魏郡人也”阅读答案及原文翻译

    申徽,字世仪,魏郡人也。性审慎,不妄交游。元颢入洛,以元邃为东徐州刺史,邃引徽为主簿。颢败,邃被槛车送洛阳,故吏宾客并委去,唯徽送之。及邃得免,乃广集宾友,叹徽有古人风。寻除太尉府…

    2022年12月31日
    220
  • 王者何贵文言文翻译

    王者何贵文言文翻译   导语:我们都知道齐桓公是春秋五霸之首,春秋时齐国第十五位国君。关于他的故事也是很多,下面由小编为大家整理的王者何贵文言文翻译,希望可以帮助到大家!   【前…

    2023年1月7日
    197
  • “寂寞凭高念远,向南楼、一声归雁”全词翻译赏析

    寂寞凭高念远,向南楼、一声归雁。 【译文】  寂寞时登上高处眺望边远,转向南楼又听一听凄切的归雁。 【出自】 南宋   陈亮  《水龙吟&m…

    2023年3月22日
    221
  • 文言文翻译技巧

    文言文翻译技巧   学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。对于考试,文言文的翻译既是重要的语言综合训练,又是考查学生是否真正掌握了文言文知识的重要标志。文言文的翻译虽说较难,但仍…

    2023年1月8日
    196
  • “门外马嘶郎欲别,正是落花时节。”全词赏析

    “门外马嘶郎欲别,正是落花时节。”出自韦庄《清平乐·莺啼残月》 清平乐 韦庄 莺啼残月,绣阁香灯灭。门外马嘶郎欲别,正是落花时节。 妆成不画蛾…

    2023年3月13日
    171
  • 《河蚌相争渔翁得利》文言文阅读练习及答案解析

    《河蚌相争渔翁得利》文言文阅读练习及答案解析   文言文阅读   (二)(8分)   蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日…

    2023年1月9日
    217
分享本页
返回顶部