任昱《水仙子·幽居》阅读答案

水仙子·幽居
任 昱
小堂不闭野云封,隔岸时闻涧水舂①,比邻分得山田种。宦情薄归兴浓,想从前错怨天公。食禄黄齑②瓮,忘忧绿酒钟。未必全穷。
【注】 ①舂:舂米。②黄齑(jī):干盐菜。
①幽居:兼有两种含义:一是幽静的住处,一是幽人隐士所居。唐朝韦应物《幽居》。[1]   
②涧水春:水碓舂米声。
③比邻:紧挨着的邻居,其前省去“向”,“从”等虚词。
④归兴浓:回乡隐居的心情很强烈。
⑤“想从前”以下三句:回想从前真是错怪了老天爷不照看自己;因为现在碗里有粗茶淡饭可吃,也算是一份俸禄吧;杯里有酒可喝,也可暂时解除忧闷。按这是作者自潮自慰的话。
黄虀(ji),干盐菜。
⑥未必全穷:也不一定完全没法过日子。穷,不得志,没办法,和现代“贫穷”的意思不尽相同。

1.请简析“小堂不闭野云封,隔岸时闻涧水舂”的表现手法。(2分)
2.“幽居”之“幽”是从哪两个方面表现出来的?请简析。(4分)
参考答案:
1.用了反衬的手法,以动衬静,以“涧水舂”之声衬托环境的幽静。(手法1分,分析1分)
2.①环境之幽。与野云涧水为伴,远离闹市。②心态之幽。有田可种,有饭可吃,有酒可品,远离官场,自得其乐。(每点2分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/101946.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:11
下一篇 2023年4月9日 23:11

相关推荐

  • 陌上桑原文翻译及赏析(精选3篇)

    陌上桑原文翻译及赏析1   日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗…

    2023年2月10日
    317
  • 中考文言文的4大应对诀窍介绍

    中考文言文的4大应对诀窍介绍   中考文言文四大应对诀窍:注重课内字词的积累、翻译需把握特殊句式、通过阅读来理解、记忆、灵活多练,巩固积累。   在中考的语文考试中,文言文的考查是…

    2022年12月4日
    289
  • 文言文人物传记答题技巧

    文言文人物传记答题技巧   人物传记是通过对典型人物的生平、生活、精神等领域进行系统描述、介绍的一种文学作品形式。有关文言文人物传记答题技巧,欢迎大家一起来借鉴一下!   一、文言…

    2023年1月10日
    338
  • 初中文言文中的成语解释

    初中文言文中的成语解释   ·明察秋毫:能清楚地看到秋天鸟兽身上新长的细毛。比喻目光敏锐,连极小的事物都看得清楚。(余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,——《闲情记趣》)   ·挥汗…

    2022年11月28日
    332
  • “吴王以扬州牧吕范为大司马”阅读答案及翻译

    孙权重用吕范 吴王以扬州牧吕范为大司马,印绶未下而卒。初,孙策使范典财计,时吴王年少,私从有求,范必关白①,不敢专许,当时以此见望②。吴王守③阳羡长,有所私用,策或料覆④,功曹周谷…

    2023年1月3日
    416
  • 有关爱情的诗句

    爱情的诗句 1、问世间,情是何物,直教生死相许。 2、身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。 3、鹊儿树上叫喳喳,君似蚕丝妾似纱。待入洞房拧一把,鸳鸯被上绣红花。 4、回头一笑百媚生,六…

    2023年4月3日
    278
分享本页
返回顶部